se maintenir

Et comment structurons-nous et maintenons-nous cela ?
And how do we structure it and maintain it, as you said?
Dans quelle mesure maintenons-nous plus que de simples contacts superficiels avec les organes gouvernementaux ?
To what extent are we maintaining more than just superficial contact with government bodies?
Ou d'autres participant/e/s peuvent faire tourner l'action à l'émeute, et nous devons être capables de trouver une réponse adéquate. Les rejoignons-nous, nous en allons-nous ou maintenons-nous le cap, en poursuivant l'action non-violente comme prévu ?
Or other protesters may start to riot and we have to be able to find an appropriate response; do we join in, leave, or hold our ground continuing the protest nonviolently as planned?
Maintenons-nous le rythme ?
Are we keeping the pace?
Seconde question : pourquoi ne maintenons-nous pas notre objectif initial de 15 % ?
The question which then arises is why we have not kept our original target of 15 %.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit