Dans cette position, maintenez la barre avec votre main gauche.
In this position, hold the bar with your left hand.
Votre coude doit se plier légèrement lorsque vous maintenez la poignée.
Your elbow should bend slightly when you hold the handle.
Si vous maintenez un paquet qui utilise gettext, vérifiez cela.
If you maintain a package that uses gettext, check it out.
Lorsque le menu apparaît, appuyez et maintenez Power off.
When the menu appears, press and hold Power off.
Pressez et maintenez 0 pour réinitialiser le détecteur de fumée.
Press and hold 0 to reset the smoke sensor.
Long toucher Touchez et maintenez un élément enfoncé sur l'écran.
Long touch Touch and hold an item on the screen.
Cliquez sur l'écran et maintenez pour rechercher les fichiers.
Click on the screen and hold to search for the files.
L’intention par laquelle vous maintenez votre KA conditionne le résultat.
The intention by which you hold your KA imparts the outcome.
En outre, vous maintenez des perspectives instruites par votre bulletin éducatif.
In addition, you keep prospects educated through your educational newsletter.
Très romantique, maintenez leur charme tout au long des années.
Very romantic, retain their charm throughout the years.
Juste maintenez dans l'esprit vos limitations et chronométrez les contraintes.
Just keep in mind your limitations and time constraints.
Pressez et maintenez 4 pour ouvrir les stores solaires.
Press and hold 4 to open solar blinds.
Pour mettre en pause, maintenez l'écouteur gauche pendant deux secondes.
To pause, press and hold the left earpiece for two seconds.
Si vous l'aimez, appuyez et maintenez le bouton.
If you like it, press and hold the button.
Pressez et maintenez 5 pour fermer les stores solaires.
Press and hold 5 to close solar blinds.
Ma meilleure conjecture est que vous maintenez l'usine trop humide.
My best guess is that you are keeping the plant too wet.
Quand vous achetez une voiture, maintenez ceci dans l'esprit toute l'heure.
When you buy a car, keep this in mind all the time.
Lorsque vous maintenez une présence digitale accessible, tous vos visiteurs en bénéficient.
When you maintain an accessible digital presence, all your visitors benefit.
Nous espérons que vous maintenez toujours FGI-Tech au plus haut niveau.
We hope that you are always holding FGI-Tech to high standards.
Appuyez et maintenez le bouton gauche de la souris pour dessiner des cercles.
Press and hold the left mouse button to draw circles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée