maintain

They remain durable and easy to maintain regardless of humidity.
Ils restent durables et faciles à maintenir indépendamment de l'humidité.
The Council wishes to maintain and deepen relations with Albania.
Le Conseil souhaite maintenir et approfondir les relations avec l'Albanie.
They will be able to maintain their own products only.
Ils seront en mesure de maintenir leurs propres produits seulement.
Always maintain a backup of the important files or photos.
Toujours maintenir une sauvegarde des fichiers importants ou des photos.
In addition, you can also renovate and maintain existing installations.
En outre, vous pouvez également rénover et entretenir les installations existantes.
Our endeavor is to maintain and develop a wide selection.
Notre objectif est de maintenir et développer une large sélection.
To maintain a healthy diet, you need to reduce salt.
Pour maintenir une alimentation saine, vous devez réduire le sel.
The subject must maintain an upright position during this procedure.
Le sujet doit maintenir une position droite pendant ce procédé.
A third wafer seals the sensor to maintain a vacuum.
Une troisième plaquette scelle le capteur pour maintenir un vide.
The Committee decided to maintain the current suspension of trade.
Le Comité a décidé de maintenir l’actuelle suspension du commerce.
Industrial policy requires that we maintain our competitiveness, Mr Staes.
La politique industrielle exige que nous maintenions notre compétitivité, Monsieur Staes.
Check the wiper at different speeds to maintain a certain speed.
Vérifiez l'essuie-glace à différentes vitesses pour maintenir une certaine vitesse.
We urge the Court of Auditors to maintain this policy.
Nous invitons la Cour des comptes à maintenir cette politique.
Advise companies to maintain, recover or increase their financial viability.
Conseiller les entreprises pour maintenir, rétablir ou accroître leur viabilité financière.
This way, we can maintain our professional relationships with them.
De cette façon, nous pouvons maintenir nos relations professionnelles avec eux.
But to maintain its accounts by the monstrous effort.
Mais pour maintenir ses comptes par le monstrueux effort.
In this way they can establish and maintain peace.
De cette manière, ils peuvent établir et maintenir la paix.
If you maintain a package that uses gettext, check it out.
Si vous maintenez un paquet qui utilise gettext, vérifiez cela.
This consumes all ATP to maintain the muscles operate.
Cela consomme tous les ATP pour maintenir les muscles fonctionnent.
Learn how to install, start, maintain or use your Husqvarna product.
Apprenez à installer, démarrer, entretenir ou utiliser votre produit Husqvarna.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale