Public and private debt is the mainstay of the crisis.
La dette publique et privée est au centre de la crise.
Agriculture is the mainstay of our national economy.
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
They're the mainstay of a practice or business.
Elles sont le soutien principal d'une pratique ou des affaires.
It has become an important mainstay of the European unification process.
Elle est devenue un axe important du processus d'unification européenne.
Prevention must be the mainstay of our response.
La prévention doit constituer la base de notre réponse.
Tourism has become the mainstay of the economy.
Le tourisme est devenu le pilier de l'économie.
Agriculture was the economic mainstay of most developing countries.
L'agriculture était le principal support économique de la plupart des pays en développement.
The M-Series is the mainstay among industrial diesel engines.
La série M fait toujours fureur parmi les moteurs diesel industriels.
Synthetic polymers and plastics are a mainstay of modern life.
Les polymères synthétiques et les matières plastiques sont un des piliers de la vie moderne.
My family has been a mainstay in this city for over 150 years.
Ma famille a une réputation impeccable dans cette ville depuis 150 ans.
The Internet, a mainstay of contemporary culture, did not exist in previous generations.
L'Internet, un pilier de la culture contemporaine, n'existait pas dans les générations précédentes.
Agriculture is the mainstay of the economy of the country.
L'agriculture est la clef de voûte de l'économie népalaise.
Surveying and mapping remain a mainstay of the firm today.
Les levés topographiques et la cartographie restent aujourd'hui l'un des piliers de l'entreprise.
Easy operation, flexibility, and data security are the mainstay of this software.
Facilité d’utilisation, flexibilité et sécurisation des données sont les piliers de ce logiciel.
Prevention is the mainstay of the global response.
La prévention est l'élément fondamental de la réponse mondiale au sida.
Sustainable harvesting of living marine resources is the mainstay of our economy.
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
The chief mainstay of the tsar was the feudal landlords.
Le tsar s’appuyait principalement sur les féodaux de la terre.
Corticosteroids remain the mainstay of treatment for childhood PAN.
Les corticostéroïdes restent le traitement de choix de la PAN chez l'enfant.
Agriculture, for instance, was the mainstay of most developing countries.
L'agriculture, par exemple, était la clef de voûte de la plupart des pays en développement.
Our programmes DAPHNE and STOP are the mainstay of the Commission's response.
Nos programmes Daphne et STOP constituent le pilier de la réponse de la Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer