mainmise

The Mob n'a plus la mainmise sur la ville.
The Mob no longer has a stranglehold on the city.
Il est la manifestation de la mainmise royale sur Najac après l’épisode Cathare.
It demonstrates the royal control of Najac after the Cathare episode.
Cette mainmise se manifeste de différentes manières.
This control manifests itself in different ways.
Le président Russe a alors la mainmise sur les pouvoirs exécutifs et législatifs.
The Russian President thus has control over the executive and legislative powers.
Entretemps, les Hollandais s'étaient mis eux aussi à étendre leur mainmise sur l'Indonésie.
Meanwhile, the Dutch also began to spread their authority within Indonesia.
Ça ne prouve pas son implication dans l'attaque puis la mainmise.
Doesn't mean that she was part of the attack or the takeover.
Sentez-vous la mainmise du péché sur votre cœur et votre vie ?
Do you feel the hold that sin has on your heart and on your life?
Maintenant que le mal a la mainmise sur le manoir, je peux le faire.
Now that evil has taken over control of the manor, I can.
Sur la base de cette terrible fatigue, la bureaucratie, menée par Staline, consolida sa mainmise.
On the basis of this terrible weariness, the bureaucracy, headed by Stalin, consolidated its stranglehold.
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
But the violent hold of the armed separatists and their patrons is not unbreakable.
Est-il possible d’échapper à cette mainmise illusoire que les énergies négatives ont sur la société ?
Is there any way to escape this illusory stranglehold that negative energies have on society?
Maintenant que le mal a la mainmise sur le manoir, je peux le faire.
Well, now that evil has taken over control of the manor, I can.
C'est une mainmise.
MAN 2: This is a freeze out.
Rejoignez-nous dans la bataille contre la mainmise privée sur notre alimentation, notre pêche et notre agriculture.
Take part in the struggle against corporate control of our food, fish and agriculture.
Sa mainmise sur une part énorme du revenu national est un fait de parasitisme social.
Its appropriation of a vast share of the national income has the character of social parasitism.
Les maris du monde deviennent fiers du fait qu'ils gardent la mainmise sur leurs épouses.
The husbands of the world become proud of the fact that they keep a firm grip on their wives.
De nouvelles commandes de localisation et fonctionnalités de transparence vous aident à garder la mainmise sur vos données.
New location controls and transparency features help you stay more in control of your data.
La mainmise sur tout.
You have to grab everything.
Vous réalisez qu'une fois qu'on aura l'argent, il faudra être prêtes pour une mainmise immédiate.
You do realize that once I hand over the money, we need to be ready for an immediate takeover.
La Commercial, l'Union... C'est une mainmise.
MAN 2: This is a freeze out.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Hanoukka
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X