main-d'œuvre

En 2006, un tiers de la main-d'œuvre était constituée d'expatriés.
In 2006, one third of the workforce was expatriate workers.
Notre main-d'œuvre est aussi variée que les clients que nous desservons.
Our workforce is as diverse as the customers we serve.
La main-d'œuvre semblait représenter 58,1 % de la population totale.
The labour force appeared to be 58.1% of the total population.
Cependant, les expatriés doivent savoir que la main-d'œuvre locale est forte.
However, expats should be aware that the local workforce is strong.
Cela offense notre concept de libre entreprise, économie de main-d'œuvre.
This offends our concept of a free-enterprise, free-labor economy.
Nous avons les outils et nous avons la main-d'œuvre.
We have the tools and we have the manpower.
Ayant à mécaniser le chargement et le déchargement,réduisant ainsi la main-d'œuvre.
Having to mechanize loading and unloading, thus reducing labor.
La main-d'œuvre est bien formée et à faible coût.
The workforce is professionally trained and at low costs.
Cela vous permet de mieux contrôler les processus et votre main-d'œuvre.
This allows you to control the processes and your employees better.
Les femmes représentent la majorité de la main-d'œuvre employée dans ces secteurs.
Women represent the majority of employed labor in these areas.
Une telle intervention prendrait la forme de limiter l'approvisionnement en main-d'œuvre.
Such intervention would take the form of limiting the labor supply.
Nous fournissons main-d'œuvre qualifiée pour la fabrication et l'assemblage de structures métalliques .
We provide skilled manpower to manufacture and assembly of metal structures.
Les estimations des besoins de main-d'œuvre étaient si loin ?
Were the estimates of manpower requirements that far off?
Nous devons renforcer l'Europe grâce à une main-d'œuvre qualifiée européenne.
We have to strengthen Europe with a European skilled labour force.
Une main-d'œuvre plus âgée peut contribuer à développer la productivité.
An older workforce may contribute to greater productivity.
Les femmes constituent un peu plus de la moitié de la main-d'œuvre.
Women constitute slightly more than half of the workforce.
La main-d'œuvre maintenue sous surveillance constante est en situation de stress.
The workforce were kept in constant surveillance are in stress.
Le tableau 3 montre les estimations concernant la main-d'œuvre en 2001.
Table 3 shows the workforce estimates for 2001.
Cela nécessiterait une main-d'œuvre supplémentaire et des coûts supplémentaires.
This would require extra manpower and additional costs.
Et travailleur qualifié local, heures de travail suffucentes, riche ressource de main-d'œuvre.
And local skilled worker, suffucuent working hours, rich labor resource.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier