maid of honour

Who's the maid of honour?
Celui de la mariée ?
That's our maid of honour.
Michael ! Notre témoin.
Do you want to be my maid of honour?
Tu veux être ma demoiselle d'honneur ?
Best man, maid of honour and witnesses (if needed)
Parrain, demoiselle d’honneur et témoins (si nécessaire)
Do you want to be my maid of honour?
Veux-tu être ma demoiselle d'honneur ?
Do you know the difference between the maid of honour and bridesmaid?
Tu connais la différence entre la dame d'honneur et la demoiselle d'honneur ?
Do you want to be my maid of honour?
Me ferais-tu l'honneur d'être ma demoiselle d'honneur ?
Best man, maid of honour and witnesses (if needed).
Témoin et demoiselle d’honneur (au besoin).
Best man, maid of honour and witnesses (if needed)
Témoins et demoiselles d’honneur (au besoin).
The maid of honour and the best man cannot be late for this dinner.
La demoiselle d'honneur et le témoin ne peuvent pas être en retard à ce dîner.
Who's the maid of honour?
Qui sera demoiselle d'honneur ?
I t is an elegant accessory for a maid of honour or a guest.
Il est un accessoire très élégant pour une marraine de mariage ou une invitée.
Each maid of honour pulls on one of the ribbons and discovers a charm which predicts her future.
Chaque demoiselle d'honneur tire sur l'un des rubans et découvre une breloque prédisant son avenir.
Actually, I would like to say something, as maid of honour, just now if that's...?
J'aimerais dire quelque chose. En tant que témoin. - Maintenant.
Elsa wants to look perfect for the wedding and she needs to pick a maid of honour outfit.
Elsa veut être parfaite pour le mariage et elle a besoin de choisir une tenue d'honneur.
The maid of honour is charged with protecting the bride, and that's exactly what you tried to do.
La demoiselle d'honneur doit protéger la mariée, et c'est exactement ce que vous avez essayé de faire.
Who's your maid of honour?
Il t'en faut un. Qui c'est ?
Okay, as your maid of honour, I have to say that two months is not enough time to plan a wedding.
En tant que demoiselle d'honneur, je dois te dire que deux mois ne seront pas suffisants pour tout préparer.
The Bella and Angel collections, with their brilliant gemstones and delicate designs, include a large selection of wedding jewellery appropriate for all the attendees, from the bride to the guests, right down to the maid of honour.
Les collections Bella et Angel, par exemple, avec leurs pierres brillantes et les formes délicates comprennent une grande sélection de bijoux pour cérémonie adaptés à toutes les participantes, depuis la mariée jusqu'aux invitées, en passant par les demoiselles d'honneur.
Best Man, Maid of Honour and witnesses (if necessary)
Parrain, demoiselle d’honneur et témoins (si nécessaire)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer