magouille
- Exemples
Tu penses que c'est une magouille ? | Oh, you think this is a scam? |
Ton petit ami Paulo... Qu'est-ce qu'il magouille ? | Your boyfriend Paulo... what's he up to? |
La seule règle de la magouille, c'est qu'il n'y a pas de règle. | The only rule of hustling is... there are no rules. |
Alors on voit bien que la politique, c'est de la magouille. | So you find, you know, politics is Just a trick. |
J’en parle parce que c’est une preuve que la magouille peut rapporter énormément. | I mention because it is proof that the scam may yield dramatically. |
Il n'y a eu aucune magouille, même grâce aux appareils électroniques d'aujourd'hui. | There was no prior communication, even with all the devices that are available today. |
C'est pas une magouille. | It's not a scam. |
Qu’est-ce que cette magouille ? | What is this mess? |
Disons que, juste pour parler, je serais prêt à une petite magouille. | So, let's just say, for conversation's sake, I was open to a little scheming. |
Yo, vraiment, sur cette magouille, plus on en apprend, et moins on en sait. | Yo, for real, on this caper the more we learn, the less we know. |
Ca magouille toujours comme ca ! | It's always like that. |
J'appelle pas ça une magouille. | That was much less convoluted than what you just said. |
C'est une magouille ? | What's this new ploy? |
Il magouille quoi ? | What is he up to now? |
Tu te doutais pas qu'il y avait un peu de magouille là-dedans ? | You didn't suspect anything? |
Tu as des problèmes de fric, mais ne magouille pas avec Wise. | Like what? Like you might go to work for Jake Wise. He offered me a job. |
La politique sans valeur n'est qu'une vile magouille et du populisme, alors que la vie humaine est précieuse pour chacun de nous, indépendamment des différences géographiques ou culturelles. | Politics without value is just cheap politicking and populism, while human life is valuable to us all, irrespective of geographical or cultural divides. |
Vas-tu au moins y jeter un il, et puis me regarder droit dans les yeux et me dire qu'il n'y a aucune magouille ? | Will you at least look at them and then look me in the eye and tell me you think there's nothing going on? |
Ce n'était pas une opportunité d'affaires, mais une autre magouille de l'escroc. | It wasn't a business opportunity but another of the fraudster's fiddles. |
Mes parents ont fait une magouille pour que je puisse entrer à l'université sans avoir la note minimale. | My parents worked a fiddle so that I could get into college without having the minimum grade. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !