magnat

Pour devenir le magnat vous avez besoin de jouer stratégiquement.
To become the tycoon you need to play strategically.
Il est le fils du magnat russe Alexandre Lebedev.
He is the son of Russian tycoon Alexander Lebedev.
Devancez vos rivals et soyez le seul magnat !
Get ahead of your rivals and be the only mogul!
Depuis 2010, la majorité du capital appartient au magnat letton Viesturs Koziols.
Since 2010, it's majority shareholder is Latvian magnate Viesturs Koziols.
On m'a dit que vous étiez un magnat du pétrole.
Well, stranger, they told me you were an oil baron.
Pour les fans de jeux de simulation, de ferme et de magnat.
For fans of simulation, farming and tycoon games.
Le magnat du secteur minier a perdu le procès à trois reprises.
The mining mogul lost these proceedings on three occasions.
Wow, alors c'est ce à quoi ressemble l'appartement d'un magnat d'internet
Wow, so this is what an Internet mogul's apartment looks like.
Libérez votre magnat intérieur dans Wild West Idle Tycoon, l'aventure capitaliste !
Unleash your inner entrepreneur in Wild West Idle Tycoon - the capitalist adventure game!
Oui quand je sortais avec le fils d'un riche magnat !
That was when I was dating the son of a wealthy string magnate!
Profitez des jeux de magnat plus populaires en ligne gratuits pour filles sur Didigames.com !
Enjoy the most popular free online tycoon girl games on Didigames.com!
Comment va le magnat de la presse ?
How's the life of a media mogul?
Mario Canahuati, autre grande fortune du Honduras, est aussi un magnat du secteur textile.
Mario Canahuati, another very wealthy man of Honduras, is also a textile magnate.
Le magnat des casinos, Sheldon Adelson, a procédé à une démonstration publique de son pouvoir.
The casino mogul, Sheldon Adelson, organized a public display of his power.
Ça fait quoi d'être un magnat ?
How does it feel being a magnate?
Devenez un magnat de l'hôtel !
Become a hotel magnate!
Devenez un magnat ferroviaire et profitez de la plus grande collection de tous les temps.
Become a railroad magnate and enjoy the largest collection of trains from all periods.
Oui, le magnat de l'industrie brâkmarienne.
That's right, the Brakmarian industrial magnate.
Monopole de jouer en ligne auprès de l'employé de bureau habituel peut faire ce magnat du commerce.
Monopoly to play online from the usual office employee can make this trade magnate.
Kovac, je crois que vous allez dire adieu à votre situation de magnat.
Kovac, looks as if you've stepped out of your class this time.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X