magnétiser

L’invocation et la visualisation d’un Maître dans la méditation magnétise également.
The invocation and visualisation of a master in meditation also magnetises.
Cela nous magnétise, nous soulève de nos modèles d'idée étroits et a un effet profond, transformant.
It magnetises us, elevates us from our narrow thought patterns and has a profound, transforming effect.
Cette partie nous magnétise doucement afin de rester en relation avec elle, même lorsque nous évoluons dans le monde.
This part magnetizes us slowly so that we stay in relation with it even when we move in the outer world.
De quelques manières que nous pensions à lui, nous nous exposons à sa présence et celle-ci nous élève et nous magnétise.
Whatever way we think of him, we expose ourselves to his presence, and it uplifts and magnetizes us.
Celui qui est empreint de la présence du Divin inspire et magnétise son entourage par ses regards, ses attouchements et sa parole.
He who is filled with the awareness of the Divine inspires and magnetises his surroundings through his eyes, his touch and through his word.
Capitale de la Nouvelle-Zélande, Wellington magnétise la quintessence de ce qui fait la grandeur de ce pays : une harmonieuse entente entre le naturel et le citadin.
Wellington, the capital of New Zealand, exudes the very epitome of what makes this country so great: a harmonious connection between nature and urban life.
Cela illustre l'importance et le dynamisme du football, qui magnétise des millions de responsables politiques amateurs de sport - et pas seulement des politiques - dans le monde entier.
It is illustrative of the importance and dynamism which football exerts, magnetising millions of sports-loving politicians - and not only politicians - throughout the world.
Magnétise les unités à proximité dans un faible rayon et leur inflige des dégâts pendant une courte durée.
Magnetizes units in a small nearby area, causing them to take damage for a short duration.
Le vaisseau est toujours magnetisé, je ne supporterais pas de vous perdre.
Ship's still magnetised, couldn't bear to lose you.
L'aimant disque identique S-10-05-N est magnétisé axialement.
The identical disc magnet S-10-05-N is axially magnetised.
Set de 6 bateaux 16cm de longueur, magnétisé et avec beaucoup de détails.
Set of 6 units 16cm long boats, magnetized and with many details.
Vous avez magnétisé tout le pays !
You've electrified the whole country.
Vous avez magnétisé tout le pays.
You've electrified the whole country.
Dans ce cas, les pertes diffèreront selon l'endroit - l'aimant est magnétisé de manière irrégulière.
In that case, temperature losses are dependent on the position - the magnet is therefore irregularly magnetised.
Finalement vous avez pu la manipuler et enfin vous avez magnétisé la mauvaise personne.
You finally got her where you wanted And finally you magnetized the wrong person.
Tout était magnétisé !
What was that sound?
On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.
The formation of auroras is observed to be the universal response of a magnetized body in the solar wind.
Il se compose d'un pointeur magnétisé (généralement marqué à l'extrémité nord) libre de s'aligner avec le champ magnétique terrestre.
It consists of a magnetized pointer (usually marked on the North end) free to align itself with Earth's magnetic field.
Tout était magnétisé !
What happened? A flat tyre?
A cette époque, le seul magnétisme connu était le magnétisme permanent du fer magnétisé ou de la pierre de magnétite.
All that time, the only kind of magnetism known was the permanent magnetism of magnetized iron or of lodestones.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée