madman

And the one who crosses the seventh is a madman.
Et celui qui franchit le septième est un fou.
What good will your technology do in the hands of a madman?
À quoi servira votre technologie entre les mains d'un fou ?
So this civilization, modern civilization, is just like madman civilization.
Ainsi cette civilisation, la civilisation moderne, est comme une civilisation de fous.
He acts like a madman, a professional hysteria.
Il opère comme un fou, une hystérie professionnelle.
Does that make me sound like a madman?
Est-ce que ça me donne l'air d'un fou ?
Enough, we have to stop that madman.
Ça suffit, nous devons arrêter ce fou.
You can't endanger the community by harboring a madman.
C'est un danger pour la communauté de cacher un fou.
What good will your technology do in the hands of a madman?
Que pourrait faire votre technologie entre de mauvaises mains ?
Think a madman would have gone to all this trouble?
Un fou se serait-il donné tant de mal ?
Now, at the whim of a madman, it will fall.
Et la lubie d'un homme la fera chuter.
I know this madman very well.
Je connais cet homme plutôt bien.
There's a madman about.
Il y a un fou dans les parages.
There was also the keeper of the tomb, this madman. What was he called?
Et le fou du tombeau, comment s'appelait-il ?
He acts like a madman, a professional hysteria.
Il agit comme un dément Hystérie professionnelle
The end of a twisted madman.
- La fin d'un fou retors.
He acted like a madman.
Il a été frappé de démence.
I know. I know you would, you madman.
Je ne peux pas ruiner 2 vies. C'est mon problème.
You have been very useful, and we arrogant physicians have much to learn from a madman like you.
Vous m'avez aidé. Nous, médecins arrogants, avons tant à apprendre de fous comme vous.
Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman.
Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé ;
I don't want you to go alone. If there is any sanity left in that madman, then I must try to reach it.
S'il reste une once de raison dans la tête de ce fou, je dois essayer de l'atteindre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté