Mademoiselle

Mon laboratoire n'est pas ouvert au public, mademoiselle Clayton.
My laboratory is not open to the public, Miss Clayton.
Mieux vaut ne pas mettre votre visage trop près, mademoiselle.
Best not to put your face too close, miss.
Mais bientôt tu auras un neveu. Pas vrai, mademoiselle ?
But soon you'll have a nephew. Is that right, Miss?
Messieurs, mademoiselle, voici votre première mission pour le Ministère.
Gentlemen, Miss, this is your first work for the Ministry.
Il est avec le détective. Dans la chambre, mademoiselle.
He's with the detective. In the bedroom, miss.
Si vous voulez voir mon passe, demandez à mademoiselle Grant.
If you wish to see my pass, then ask Miss Grant.
Excusez-moi, mademoiselle, mais ce petit chien a besoin d'une nouvelle maison.
Pardon me, miss, but this little doggy needs a new home.
Je pense que vous me confondez avec quelqu'un d'autre, mademoiselle.
You must have me confused with someone else, mademoiselle.
Donc, mademoiselle Sharma, pouvez vous répondre à la question ?
So, Miss Sharma, can you please answer the question?
Mon nom est Scarlett, mais tout le monde m'appelle "mademoiselle".
My name is Scarlett, but everyone calls me Miss.
Est-ce que je peux faire quelque chose pour vous, mademoiselle ?
Is there something I can do for you, mademoiselle?
Ce que je vois c'est un homme bien, mademoiselle.
What I see is a good man, my lady.
Quand il m'a vu, mademoiselle, il sauta à cette conclusion lui-même.
When he saw me, miss, he leapt to that conclusion himself.
Désolé, mademoiselle, mais si vous saviez ce que je sais...
I'm sorry, miss, but if you knew what I knew...
Maintenant pourquoi ne viendriez vous pas par ici, mademoiselle ?
Now why don't you step up here, young lady?
Pourriez-vous coucher avec mademoiselle pour lui faire un enfant ?
Would you sleep with this lady to get her pregnant?
Ca devenait très tendu. Ouf. Vous savez quoi, mademoiselle ?
That was getting very tense. Whew. You know what, my lady?
C'est un peu plus compliqué que cela, mademoiselle.
It's a little more complicated than that, Miss.
Elle n'est pas venue vous voir, mademoiselle Prior ?
She didn't come to see you, Miss Prior?
Et qu'avez-vous fait de notre mademoiselle Emberly ?
And what did you make of our miss emberly?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette