macadam
- Exemples
Il y a une route de service du côté lointain du macadam. | There's a service road on the far side of the tarmac. |
Une peau de banane sur le macadam. | A banana peel on the tarmac. |
C'était faux. Ce qu'a dit macadam. | Oh, and it wasn't true. What McAdam said in there. |
Plus de 100 m de la route d'accès est macadam. Distance : | More than 100 meters of the road leading to the facility is of macadam type. |
Et il n'est plus macadam. | He's not McAdam any more. |
Par là, vous tomberez sur le macadam. | If you try that around the corner, you can land right in the street. |
Continuer dans cette direction à travers le hameau de Gornji Novaci où il faut prendre la route en macadam à gauche. | To continue in this direction through the hamlet of Gornji Novaci where it is necessary to take the macadam road on the left. |
Cette section de macadam de 3-4 km de long de la route offre une vue imprenable sur le lac Peruća, et les montagnes Dinara et Kamešnica. | This 3-4 km long macadam section of the route offers stunning views of lake Peruća, and the mountains Dinara and Kamešnica. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | In view of the Icelandic authorities, any fee payment is an integral part of the State guarantee as such. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the main provisions of national law adopted in the field covered by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive to the Commission. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of internal law which they adopt in the field governed by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law, which they adopt in the field governed by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law, which they adopt in the field covered by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law, which they adopt in the field governed by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of domestic law which they adopt in the field governed by this Directive. |
les laitiers et déchets industriels similaires préparés sous forme de macadam (no 2517) ; | Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the fields covered by this Directive. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !