maîtriser

Nous ne maîtrisons pas les pratiques de confidentialité de ces entités.
We do not control the privacy practices of those entities.
Nous maîtrisons ces processus et proposons les produits pour répondre à vos demandes.
We understand these processes and offer products to meet your requirements.
Nous maîtrisons tous les procédés et toutes les combinaisons de processus.
We have mastered all processes and process combinations.
Ensemble, nous maîtrisons les outils de production.
Together, we master the production tools.
Mais je pense que nous maîtrisons le problème.
But I think we've neutralized that problem.
Nous ne maîtrisons plus complètement notre propre destin.
We are no longer in total control of our destiny.
Nous maîtrisons votre terminologie d'entreprise, et ce dans toutes les langues.
We have your corporate language under control in every language.
Des saignements internes, mais nous les maîtrisons.
Some internal bleeding, but we have that under control.
Mais Kathy et moi maîtrisons la situation.
But Kathy and I have everything under control.
Nous ne maîtrisons pas l'art du compromis quand il s'agit de nos vies privées.
We don't master the art of compromise when it comes to our private lives.
Nous maîtrisons la nature du contenu en plus d’offrir des traductions impeccables.
We strive to uphold mastery of the content on top of expert translations.
Nous maîtrisons la situation.
We have the situation under control.
Nous maîtrisons la situation.
We now have the situation under control.
Nous maîtrisons la situation.
We've just got the situation under control.
Nous maîtrisons la situation.
We've got the situation under control.
On dirait que nous maîtrisons la fuite.
Looks like we finally caught a break.
Parce que le jeu, c'est nous qui le maîtrisons.
Because you've got that wheel right under your hands.
Nous maîtrisons la situation, shérif.
We have it under control, Sheriff.
Nous maîtrisons la technologie de pointe et pouvons fournir des solutions complètes d'emballage terminal pour les clients.
We have mastered advanced technology and can provide whole terminal packing solutions for customers.
Nous maîtrisons la situation.
We got the situation under control. Oh, really?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire