s'ouvrir

Je n'ai pas besoin qu'on m'ouvre des portes.
I don't need any doors opened.
Je suis désolé d'avoir un permis pour charriot élévateur, et oui, ça m'ouvre des portes.
I'm sorry I've got a forklift driving licence, and yes, that's opened doors for me.
Je m'ouvre aux autres.
Letting people into my life.
Mon nouvel état d'esprit m'ouvre des portes et des opportunités.
My new state of mind opens doors to many opportunities.
Tu parles de toutes ces portes qu'on m'ouvre ?
You talk about all these doors being open?
Le conducteur m'ouvre la porte, je m'écroule à l'intérieur.
The driver opens the door for me, and I collapse inside.
C'est ce que je croyais jusqu'à ce que Kiriko m'ouvre les yeux.
That's what I believed until Kiriko told me the truth.
Tu veux que je m'ouvre à toi, que je compatisse ?
You want me to be open with you, embrace you?
Si je m'ouvre à lui, il s'ouvrira peut-être à moi.
If I open up to him, maybe he'll open up to me.
J'aime avoir quelqu'un qui m'ouvre les portes.
I like having someone around to open doors for me.
Elle ne m'ouvre même plus la porte.
She won't even open the door.
Je ne m'ouvre pas souvent à... à personne, en fait.
I don't usually open up about myself to... well, to anyone, really.
Le fait qu'il m'ouvre la porte ? - De rien.
So the way he always opens the door for me?
Je m'ouvre comme une fleur de lotus.
I'm opening like a lotus flower.
Une balade avant le déjeuner m'ouvre toujours l'appétit.
Yes, a ride before breakfast always gives me a healthy appetite.
Tu veux que je m'ouvre à toi ?
You want me to open up?
Tu veux que je m'ouvre à toi ?
You want me to open it?
Elle ne m'ouvre même pas la porte.
Well, she uh... wouldn't even answer the door.
Il m'obéit et me respecte et m'ouvre son cœur comme un petit enfant.
He obeys me, respects me and opens his heart to me like a small child.
Je me planterai là jusqu'à ce qu'elle m'ouvre.
I'm gonna stand outside her door till she lets me in.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X