Ça ne suffit pas que je fasse ce qu'on m'ordonne ?
Isn't it enough that I do what you ask?
La compagnie m'ordonne de ne jamais m'arrêter entre deux villes.
The company says I can't stop between one station and another.
Mais je dois faire ce que ma mission m'ordonne.
But I must do what my mission demands.
On m'ordonne de me mettre au lit pour cinq semaines.
I've been ordered to sit on my sofa for five weeks.
Du moment où je pouvais parler, on m'ordonne d'écouter.
From the moment I could talk I was ordered to listen.
Je n'aime pas qu'on m'ordonne d'être festive.
I do not like it when I'm ordered to be festive.
Maintenant, elle m'ordonne d'en connaître un autre.
Now she's ordered I get close to someone else.
On m'ordonne d'observer la situation.
I am directed to observe the situation.
Elle m'ordonne de la rejoindre.
She commands me to go to her.
Je m'ordonne : "Souris", et je m'exécute.
I give the order "smile, " and I do.
Le prince m'ordonne de rester auprès de toi.
Paris commanded me to stay with you while he's on duty.
Si le commissaire m'ordonne de faire une arrestation, j'y serai obligé.
If the Commissioner orders me to make an arrest, I guess I'll have to do it.
On m'ordonne de présenter des excuses officielles pour ta conduite. Et tu m'accompagnes.
I've been ordered to make an official apology for your behavior and you're coming with me.
Ne m'ordonne rien !
Don't you tell me what to do!
Ne m'ordonne rien !
Don't give me orders!
Ne m'ordonne rien !
Don't order me around!
Et tellement uni à eux, qu'il m'ordonne de placer leur opinion avant la Sienne.
And so united to them, that it orders to me to prefer their opinion to the Your.
Je ramène cette fille, puis le colonel m'ordonne de prendre une semaine.
I gotta take this gal up north, and then the colonel ordered me to take a week's vacation.
Ne m'ordonne rien !
Do not tell me what to do!
Ne m'ordonne rien !
You don't give orders to me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet