Je m'investis beaucoup dans mon travail.
I put a lot of myself into my work.
Non, je ne m'investis pas.
No, I'm not interested.
D'accord, je m'investis beaucoup.
OK, I put a lot into it.
Non, je ne m'investis pas.
Nah, I'm not interested.
Je ne m'investis pas.
I'm not getting invested.
Non, je ne m'investis pas.
No, I'm not interested, OK?
Je ne m'investis pas plus sur ce coup.
These people work hard.
Je ne m'investis pas avec les femmes.
I don't get involved with my women.
Tu vois, c'est pour ça que je ne m'investis pas dans les relations.
See, this is why I don't do relationships.
Je m'investis à fond dans mon boulot.
I put a lot of myself into my work.
Je m'investis dans la communauté.
I got involved with the community.
Je m'investis pour le résultat.
I'm invested in the outcome.
Je m'investis totalement dans mon métier.
I am committed to my job.
Vous me connaissez. Je m'investis trop.
You know me; always taking on too much.
Je m'investis plus dans un mascara.
I got more emotional investment in my nail polish.
Non, je ne m'investis pas.
No. I feel no need to.
Tu vois, c'est pour ça que je ne m'investis pas dans les relations. La jalousie, les jeux...
See, this is why I don't do relationships.
Je ne m'investis pas plus sur ce coup. - Tu veux dire que tu ne le feras pas.
I can't spend any more resources on this.
Je vais aller me plaindre sur un forum car je n'ai rien d'autre à faire dans ma vie et je m'investis trop dans les personnages de séries.
Oh, I'm going on a message board to complain because I've got nothing else going on in my life, and I invest too much in TV characters.
Comme vous le savez, mais peut-être ne le savez-vous pas, il y a maintenant neuf ans que je m'investis corps et âme pour tenter de faire quelque chose de ce débat d'actualité.
You know, or perhaps you do not know, that for nine years I have been trying to make something of the topical and urgent subjects debate, not a half-hearted attempt, but with my full devotion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage