s'engager

Je ne m'engagerai pas comme je fais normalement.
I'm not committing the way I normally do.
Si je suis élu, je m'engagerai à réactiver et à développer le réseau des Communes du Monde.
If I am elected, I pledge to reactivate and develop the network of World Communes.
Je m'engagerai pas sur cette voie.
I won't do that.
Je m'engagerai pas sur cette voie.
I'll not do that.
Je m'engagerai pas sur cette voie.
I will not do so.
Je m'engagerai pas sur cette voie.
I'm not doing that.
Nous devons faire ce qui est possible, je ne m'engagerai donc pas à réaliser les actions spécifiques que l'on propose ici.
We have to do what is possible, so I will not commit myself to any specific action that is suggested here.
Bien entendu, je ne m'engagerai pas sur le terrain de la politique intérieure suédoise, puisque que ce sont là des questions que l'on peut traiter dans d'autres contextes.
Naturally, I will not go into questions relating to Swedish domestic policy, since we can deal with such matters in other contexts.
Tu penses que je m'engagerai dedans sans rien ?
You think I would walk in here with nothing?
Je m'engagerai par conséquent personnellement dans ce sens auprès du Conseil.
For that reason, I shall plead this case in the Council too.
J'avais dit : "Si ça tourne mal, je m'engagerai dans l'armée. "
I said: If anything goes wrong, I'm gonna have to go into the service.
A merveille ! Je lui ai dit que je ne m'engagerai pas dans le restaurant.
She's fine, I told her I wasn't doing this restaurant thing.
Je m'engagerai, évidemment, à vos côtés, dans cette conciliation, de la manière la plus déterminée.
Obviously, I will be determinedly on your side in this procedure.
Je m'engagerai pas sur cette voie.
I'm not gonna do that.
En plus, je ne m'engagerai à rien tant que j'en aurais pas fini avec lui.
Besides, I can't take on anything until I'm done with my boy here.
Je ne m'engagerai pas plus que ça.
Maybe is the best you're going to get.
Je ne m'engagerai pas dans un débat juridique qui est du ressort de la juridiction communautaire compétente.
I will not become involved in a legal debate because that is a matter reserved to the appropriate Community jurisdiction.
Dans l'avenir, je coordonnerai le Bureau des projets d'AGL et m'engagerai également dans la formation salésienne et la communication sociale.
In the future I will coordinate the Project Development Center of AGL and also commit myself to Salesian formation programs and social communication.
Étant moi-même un animal politique, je ne m'engagerai pas dans une discussion politique plus importante sur la nature du conflit et sur d'autres questions, si tentant que cela puisse être.
Being a political animal myself, I will not engage in a more substantive political discussion on the nature of the conflict and these other issues, however tempting that might be.
Je peux cependant déjà affirmer au rapporteur à ce stade que je m'engagerai activement et personnellement à convaincre un maximum de collègues de le suivre dans ces exigences.
However, let me reassure the rapporteur right away that I am working hard to ensure that as many of my colleagues as possible support him in making this demand.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir