s'engager

Je suppose que je savais dans quoi je m'engageais ?
I guess that I knew what I was getting myself into?
Je savais dans quoi je m'engageais.
I... I knew what I was getting myself into.
J'ignorais dans quoi je m'engageais.
I didn't know what I signed on for.
Le lendemain, je m'engageais.
I enlisted the next day.
Je savais dans quoi je m'engageais, et je comprends ce que l'on fait, mais plus nous nous en approchons...
I knew what I signed up for, and I understand what we're trying to do here, but the closer and closer we get...
Je pensais en moi-même que cela ferait une belle histoire, et que je me rendrais compte que je ne pourrais jamais le dire à personne et que je m'engageais à l'emmener dans ma tombe.
Briefly thinking to myself this would make a great story, and then realizing I can never tell it to anyone and vowed to take it to my grave.
J'aurais pas besoin d'un job si je m'engageais dans l'armée.
I wouldn't need a job if I joined the Army.
C'est pas comme si je m'engageais pour un diner romantique.
It's not like I'm going on a romantic dinner or anything.
Je savais dans quoi je m'engageais. Il a raison.
I knew what I was getting into, and he's right.
Oh, je savais dans quoi je m'engageais.
Oh, I knew what I was getting into.
Je savais pas dans quoi je m'engageais.
I didn't know what i was getting into.
Je savais pas dans quoi je m'engageais.
I didn't know what I was signing up for.
Je ne savais pas dans quoi je m'engageais.
I had no idea what I was getting into.
Je crois que je savais pas à quoi je m'engageais.
I don't think I knew what I was letting myself in for.
Je savais pas dans quoi je m'engageais.
I didn't know what I was walking into.
J'ignorais dans quoi je m'engageais.
I didn't know what I was getting into in there.
Je savais dans quoi je m'engageais.
I knew what I was signing up for.
Je savais dans quoi je m'engageais.
I knew what I was getting in to.
Je savais dans quoi je m'engageais.
I knew what I was getting into.
Je savais au départ à quoi je m'engageais.
I knew, going in, what the deal was.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X