Résultats possibles :
m'attribue
Forme conjuguée de s'attribuer au présent de l'indicatif pour je.
m'attribue
Forme conjuguée de s'attribuer au présent du subjonctif pour je.
Moi, je trouve déplaisant qu'on m'attribue un travail qui n'est pas le mien.
But I find it somewhat distasteful to be given credit for work that's not mine.
Je ne m'attribue pas le mérite.
I can't take credit for it, Mike.
Merci, mais ne m'attribue pas tout le mérite.
Thanks, but I can't take all the credit.
Eh... je m'attribue le mérite de tout ça.
Eh... I am taking the credit for this.
En gros, elle fait tout le boulot dont on m'attribue le mérite.
She basically does all the work I take credit for.
Le juge m'attribue la juridiction, non ?
Judge ruled with me on jurisdiction, didn't he?
Il a peur que je m'attribue tout le mérite.
Worried I'm gonna walk off with all the credit.
Je ne sais ce qu'on m'attribue sur les réseaux...
I'm not aware of anything attributed to me on any social network.
Je ne m'attribue pas un plus beau rôle.
Look, do not pretend to be better than I am.
Ne m'attribue pas tout le mérite.
I can't take all the credit.
On m'attribue ce poste parce qu'on sait que je sais comment leur parler.
They give me this post all the time because they know that I know how to talk to 'em.
Pourquoi ? Moi, par exemple, je ne me suis jamais senti meilleur sujet que quand je m'attribue à mes frères.
Because I, for example, never have felt myself a better subject than when I have predicated.
Enfin, Monsieur le Président, M. von Boetticher m'attribue la responsabilité principale en la matière et me confère manifestement un honneur auquel je n'ai pas droit.
Finally, Mr President, Mr von Boetticher claimed that I bear a major responsibility for this matter and in doing so paid me a compliment which I really do not deserve.
La conviction qu'on m'attribue, - que ce ne serait pas moi qui serais venu au bolchevisme, mais le bolchevisme à moi, ‑ me semble tout simplement monstrueuse.
The conviction that is ascribed to me, to the effect that, not I came to Bolshevism, but Bolshevism came to me, is simply monstrous.
II Cor 10,2. Je vous prie de ne pas m'obliger, quand je serai présent, d'user avec assurance de cette hardiesse qu'on m'attribue, d'en user, dis-je, contre quelques-uns, qui pensent que nous nous conduisons selon la chair.
But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le stade
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X