s'assurer
- Exemples
Et bien, je m'assure que mes bénévoles sont en sécurité. | Well, I take the safety of my volunteers very seriously. |
Faut que je m'assure qu'ils savent que j'en sais plus. | I have to make sure they know I know more. |
Je m'assure juste que vous ne vous fassiez pas écraser. | I only care that you don't get hit by a car. |
Non, mais son assistant m'assure qu'il a eu le message. | No, but his assistant assured me he got the message. |
Voici Jurgen, le type qui m'assure à la gym. | This is Jurgen, the guy who spots me at the gym. |
Je m'assure que mon meilleur ami épouse la bonne femme. | I'm making sure my best friend is marrying the right woman. |
Je m'assure que tu ne deviennes pas riche et célèbre. | I'm making sure you don't get rich and famous. |
Il m'assure ainsi la force de notre amour réciproque. | This way the strength of our mutual love assures to me. |
Je m'assure juste que tu fais cela pour les bonnes raisons. | Just make sure you're doing this for the right reasons. |
Je m'assure que Luke sache quoi faire en cas d'urgence. | Making sure Luke knows what to do in case of emergency. |
Je m'assure simplement qu'elle n'est pas toute seule, même pour... | I'm just making sure that she's not alone even for- |
Je m'assure que nos gars ne tombent pas dans un piège. | I'm making sure our people don't walk into a trap. |
Je m'assure qu'ils soient nourris, mais ça c'était vivre. | I make sure they're fed, but this was living. |
Je m'assure que tu aies une meilleure porte de sortie. | Making sure you have a better way out of here. |
Je ne sais pas, je m'assure que ce truc est verrouillé. | I don't know, making sure this thing is locked. |
Je m'assure juste que l'on est sur la même page. | Just making sure we're on the same page. |
Je m'assure juste qu'on est sur la même longueur d'ondes. | Just making sure that we're on the same page. |
Je m'assure que personne dans le jury ne regarde l'acier. | I'm making sure no one on the jury's looking at the steel. |
À Aftis-Jijel, M. Hocine m'assure par courriel que Jean se porte très bien. | In Aftis-Jijel, Mr. Hocine assures me by email that Jean is very well. |
Je m'assure que vous restiez en dehors de mon chemin. | Making sure you stay out of my way. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !