s'associer

Monsieur le Président, je m'associe aux félicitations adressées au rapporteur.
Mr President, I join in the congratulations to the rapporteur.
Voici le genre de gens avec qui je m'associe :
Here's the kind of people I associate with:
Je m'associe également aux chaleureux hommages rendus à son prédécesseur, M. Harri Holkeri.
I also join in the warm tributes paid to his predecessor, Mr. Harri Holkeri.
Tu sais pourquoi je m'associe au concert ?
You want to know why I put my name on that concert?
Je m'associe totalement aux propos qui ont été tenus par M. Javier Solana.
I fully associate myself with the statement made today by Mr. Javier Solana.
Je ne m'associe pas à cela.
I will not participate in that sort of giving in.
Je m'associe aux autres délégations pour vous féliciter, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance publique.
I join other delegations in commending you, Mr. President, for having convened this open meeting.
Je m'associe à l'hommage rendu par le Président Eliasson et le Secrétaire général à son immense contribution.
I join President Eliasson and the Secretary-General in paying tribute to his vast contributions.
Je m'associe à la demande de notre collègue et espère que notre Assemblée s'y ralliera.
I associate myself with the request of our colleague, and hope that our Chamber will back this stance.
Je m'associe à ceux qui lui ont présenté leurs voeux de succès pour les années à venir.
I join others in wishing him every success in the years to come.
Je m'associe aux orateurs précédents pour exprimer ma gratitude à l'Ambassadeur Sinclair pour son exposé riche en informations.
I join the previous speakers in extending our gratitude to Ambassador Sinclair for his informative briefing.
Je m'associe au Représentant spécial pour demander à tous les électeurs inscrits de participer au scrutin.
I join my Special Representative in calling upon all registered voters to take part in the election process.
Je m'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés.
I associate myself with the statement delivered by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement.
Je m'associe à la déclaration prononcée par le représentant de Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
I associate myself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement.
Je m'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés.
I associate myself with the statement made by the representative of Jamaica on behalf of the Non-Aligned Movement.
Monsieur le Président, je m'associe à tous les autres députés en félicitant M. Andersson pour son excellent travail.
Mr President, I join with everyone else in congratulating Mr Andersson on the production of an excellent piece of work.
Je m'associe à la déclaration faite, au nom du Mouvement des pays non alignés, par le représentant de la Malaisie.
I associate myself with the statement made by the representative of Malaysia on behalf of the Non-Aligned Movement.
Je m'associe également aux orateurs précédents qui se sont exprimés sur la participation de la société civile à nos travaux.
I also join the previous speakers in expressing some ideas on the participation of civil society in our work.
Je m'associe également aux autres en disant que ces sessions de récapitulation ont été et sont utiles.
I would also like to join others in saying that I think these wrap-up discussions have been useful and are useful.
Je m'associe aux condoléances exprimées par vous-même et par d'autres au Comité international de la Croix-Rouge.
I also associate myself with the condolences expressed by the President and by others to the International Committee of the Red Cross.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette