s'approcher
- Exemples
Je ne m'approcherais jamais de toi ! | I would never even get near someone like you! |
Puis je m'approcherais, comme ça. | Then I'd probably lean in, kind of like this. |
Je ne m'approcherais pas trop... | I do not get near that if I were you. |
Je... je ne m'approcherais pas plus. | I would not move closer. |
Je ne m'approcherais pas trop, si j'étais toi. | I wouldn't get too close if I were you. |
Je ne m'approcherais pas de ce Jerry, si j'étais toi. | Um, I would stay away from that Jerry if I were you. |
Je ne m'approcherais pas trop de ça, à votre place. | I wouldn't come too close to this if I was you. |
Oui, et bien, si j'étais toi je ne m'approcherais pas trop. | Yeah, well, I wouldn't get too close. |
Je ne m'approcherais pas trop d'eux à votre place. | I wouldn't get too near those guys. |
Et si j'étais vous, je ne m'approcherais pas de la porte. | And me being either one of you, I wouldn't come anywhere near that door. |
Je ne m'approcherais pas trop. | I wouldn't get too close to that thing. |
Je ne m'approcherais pas d'elle. | I wouldn't get too close to that one. |
Je ne m'approcherais pas trop. | I wouldn't get too close. |
Je ne m'approcherais pas trop. | Uh, I wouldn't get too close. |
Je ne m'approcherais pas trop. | But I wouldn't get too close. |
Je... je ne m'approcherais pas plus. | I wouldn't get any closer. |
Je m'approcherais pas trop d'elle. | Yeah, I'd stay away from her. |
Je ne m'approcherais pas trop, si j'étais vous. | I'd steer clear of the head a day or three there, gents. |
Je ne m'approcherais pas plus. | My heart couldn't bear the thought. |
Mais si j'étais hétéro, je ne m'approcherais pas de vous. | Of course, if I was straight, |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
