Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would have ever happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
Then none of this would have happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would be happening.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this might ever have happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would have happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would've ever happened.
Si je m'étais tu, rien ne serait arrivé.
None of this would've happened.
Si je m'étais tu, les Russes seraient déjà à l'heure qu'il est, et mon pays entier serait perdu !
If I'd stood by, the Russians would be here by now, and my whole country would be lost!
Vaughn était convaincu qu'il raconterait tout ce qu'il savait. Il serait toujours en vie, si je m'étais tu.
Vaughn was convinced that he would tell everything that he knew. And if I hadn't said, he might still be alive.
Je n'étais pas sûr de ce que je disais. Si je m'étais tu, je n'aurais pas fait de gaffe.
I wasn't sure what I was talking about. Had I shut up I wouldn't have put my foot in it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf