s'éclairer

Ça ne m'éclaire pas.
That name means nothing.
Je veux qu'on m'éclaire.
I'm just seeking enlightenment.
C'est de la matière qui n'interagit pas avec la lumière de la manière classique de la matière ordinaire, de la manière dont la lumière m'éclaire, moi ou la scène.
That is matter that doesn't interact with light the typical way that ordinary matter does, the way the light's shining on me or on the stage.
Il m'éclaire, il m'échauffe, il est l'âme de mes appareils mécaniques.
It lights me, it warms me, it's the soul of my mechanical equipment.
Alors pourquoi tu ne m'éclaire pas ?
Then why don't you enlighten me?
Votre réponse ne m'éclaire pas à ce sujet.
This is not clear to me in your reply.
Je voulais rencontrer celle qui m'éclaire si bien sur scène.
I just wanted to meet the woman that's been lighting me so awesomely onstage.
Je voudrais qu'on m'éclaire à ce sujet.
I should like to have clarification of this matter.
Eh bien... c'est une réponse qui m'éclaire.
Well, now that's a very illuminating answer.
Parce que j'espérais qu'elle m'éclaire sur l'histoire de la famille de Rose.
Because I hoped she would shed some light on The Rose family history.
C'est faux, je ne m'éclaire pas.
It's not true that I illumine myself.
Jusqu'ici, vous n'avez rien dit qui m'éclaire un peu.
And so far you've said nothing that lit any candles in the dark.
S'il vous plaît, détournez la lumière qui m'éclaire et dirigez-la sur quelqu'un d'autre.
Please, please, take the spotlight off of me and put it onto someone else.
Ça ne m'éclaire pas.
That doesn't tell me anything.
Que quelqu'un m'éclaire s'il vous plait.
Someone please help me out.
Ça ne m'éclaire pas.
It doesn't mean anything to me.
Ça ne m'éclaire pas trop.
Yeah, that doesn't clear things up.
En fait, ça ne m'éclaire pas du tout.
I mean, I really do not understand.
Ça ne m'éclaire pas.
You don't tell me a thing.
Ça ne m'éclaire pas.
She won't even tell me anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X