s'échapper

C'est pourquoi tu vas le distraire pendant que je m'échappe.
Which is why you're gonna distract him while I slip out.
Contrairement aux autres, je ne m'échappe pas de la vie.
Unlike other people, I don't escape life.
Différent des autres, Je ne m'échappe pas de la vie.
Unlike other people, I don't escape life.
Pardon si un "il" ou un "elle" m'échappe.
Forgive me if a "he" or "she" slips by, OK?
Tout m'échappe, et c'est ma faute.
It's slipping away and it's my fault.
Je m'échappe assez souvent, merci.
I escape often enough, thank you.
Victor, peut-être que... quelque chose m'échappe, là.
Well, Victor, maybe I' m missing something here.
Je suis sûr qu'on a été présentés, mais votre nom m'échappe.
I'm sure we've been introduced, but your name escapes me.
Je me souviens de la mélodie, puis le nom m'échappe.
I remember the tune, then the name escapes me.
Et ce doit être ta ravissante épouse, dont le nom m'échappe.
And this must be your beautiful wife, whose name escapes me.
C'est vrai, les femmes l'apprécient, pour une raison qui m'échappe.
It's true, women are fond of him, for some reason.
C'est vrai, les femmes l'apprécient, pour une raison qui m'échappe.
It's true women are fond of him, for some reason.
Claire, vous ruinez votre vie pour une raison qui m'échappe.
Claire, you're ruining your life for reasons which are beyond me.
Si cela a un sens, il m'échappe complètement.
If this has any meaning, it escapes me entirely.
Toutefois il va mieux, et je vois qu'il m'échappe.
However he got better, and I see he escapes from me.
Il y a un truc qui m'échappe, M. Masry.
There's something about this thing I don't understand, Mr. Masry.
Rien de ce qui se passe sur cette île ne m'échappe.
Nothing happens on this island without me hearing about it.
Je suis désolé, mais votre nom m'échappe.
I'm sorry, but your name escapes me.
Votre nom m'échappe, mais votre... fez me dit quelque chose.
I don't recall your name but your... fez is familiar.
Et pour une raison qui m'échappe, Joy adore venir ici aussi !
And for some reason, Joy loved coming here too.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant