mêler

Le fameux Arc de Triomphe se mêlera très bien dans tout intérieur.
The famous Arc de Triomphe will blend well in any interior.
Année de transition, elle mêlera le pire (2) et le meilleur.
A year of transition, it will mix the worst (2) and the best.
Vous êtes sûr que personne s'en mêlera ?
Are you sure no one's gonna interfere?
On ne mêlera pas Juliette à ça.
We're not putting Juliette through that.
Il te fera peut-être un procès, mais il ne se mêlera plus de rien.
I mean, he may sue you, but at least he'll never meddle.
Un jour, quand il aura besoin, il te mêlera à ses affaires, et c'est tout.
Some day, when he need you, he mix you up in his business, like anyone.
- Elle ne s'en mêlera plus.
Now she'll keep away.
Même le très respecté quotidien français Libération ne se mêlera pas de la rédaction de ce statut. Nous ne nous laisserons pas non plus imposer un statut par les fonctionnaires.
Not even the highly regarded French daily Libération will write this statute, nor shall we allow ourselves to be governed by a statute produced by civil servants.
C'est pasjuste de la mêlerà ça.
It's not fair to drag her into this.
Mlle Melera et le groupe Colourizon se joindront à eux pour lancer la trilogie Pleinvrees ADE.
Miss Melera and the Colourizon bunch will join them to kick off the Pleinvrees ADE trilogy.
On n'y est pas et on ne s'en mêlera pas.
We're not, and we're going to keep out of it.
Si tu me la laisses, Artie s'en mêlera.
You give it to me, Artie gets involved.
Et cette fois, il ne s'en mêlera pas !
And this time, I'll keep it off.
Acceptez leur argent et mon avocat s'en mêlera.
Take money from them, you'II hear from my attorney.
Le président ne s'en mêlera pas.
You tell the president to stay out of this.
Le stage mêlera conférences, sessions de discussion, lecture encadrée et intégration dans des projets basés dans au moins deux des instituts faisant partie du consortium.
The internship will combine lectures, discussion sessions, structured reading, and project integration based in at least two of the institutes of the Consortium.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché