mêler

Telde possède des plages capables de mêler beauté et mystère.
Telde has beaches able to mix beauty and mystery.
Lily, tu n'avais aucun droit de te mêler de mes relations.
Lily, you had no right to interfere in my relationships.
Ne t'avise pas de mêler ma famille à tout ça.
Don't you dare try to drag my family into this.
L’occasion de mêler visite guidée, expérience gastronomique, shopping et souvenirs !
An opportunity to mix guided tour, gastronomic experience, shopping and souvenirs!
Je ne veux pas me mêler de ta vie, Brian.
I don't want to mess with your life. brian.
Je ne pense pas que tu devrais te mêler de ça.
I don't think you should get involved in that.
Derek n'irait pas se mêler à quelque chose comme ça.
Derek wouldn't get mixed up in anything like that.
Fiston, je ne vais pas me mêler de ta vie.
Son, I'm not going to interfere in your life.
Je n'ai jamais voulu te mêler à tout ça.
I never meant to get you involved in all this.
Oh non, je ne veux pas te mêler à ce problème.
Oh no, I don't want to put you to that trouble.
Je ne veux pas le mêler à tout ça.
I don't want to mix him up in all this.
Derek n'irait pas se mêler à quelque chose comme ça.
Derek wouldn't get mixed up in anything like that, sir.
Je ne veux pas te mêler à ça, Mac.
I don't want you to get mixed up in this, Mac.
Je ne veux pas mêler nos voisins à nos affaires.
I don't want our neighbors involved in our business.
Tu penses qu'on veut être mêler à tout ça ?
You think we want to be forced into this?
Je préfère ne pas me mêler de vos problèmes personnels.
I'd rather not get involved in your personal problems.
L'UE ne doit pas se mêler des affaires militaires.
The EU should not be meddling in military matters.
Tu veux mêler un avocat dans tout ça ?
You want to bring a lawyer into this?
Il faut éviter de mêler politique et droits de l'homme.
It was important to avoid mixing politics and human rights.
Tu ne veux pas te retrouver mêler à ça.
You don't want to get in the middle of this.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X