mêler
- Exemples
Au Portugal, tradition et modernité se mêlent en toute harmonie. | In Portugal, tradition and modernity combine in complete harmony. |
Les matériaux anciens (poutres et pierres apparentes) se mêlent au confort actuel. | Ancient materials (beams and exposed stones) blend with modern comfort. |
Aujourd'hui en ce monde, vérité et opinion erronée se mêlent. | Today, true and erroneous opinions are mixed up in the world. |
Ses produits mêlent les actifs naturels et les huiles essentielles. | The products combine natural active agent and essential oils. |
C'est un lieu de création où idées, avis et opinions se mêlent. | It is a place where creations, ideas and opinions come together. |
À Amsterdam, histoire, culture et modernité se mêlent harmonieusement. | Amsterdam offers a harmonious blend of history, culture and modernity. |
Je n'avais pas besoin qu'une de tes flèches s'en mêlent. | I didn't need one of your trick arrows getting in the way. |
Toutes sortes d’aventures y mêlent rois, princes et princesses, ermites et sages. | These adventures mix kings, princes and princesses, hermits and sages. |
Découvrez huit chapitres qui mêlent narration originale et phases de jeu palpitantes. | Experience eight chapters of deceptive narrative and nerve-twisting gameplay. |
Ils se mêlent de tout dans ma vie. | They meddle in every aspect of my life. |
Profitez d'un emplacement idéal où se mêlent l'art et la culture de Philadelphie. | Enjoy an ideal location in the midst of Philadelphia's art and culture. |
Des impressions agréables se mêlent à de nouvelles expériences et atteignent de nouvelles dimensions. | Pleasant impressions are blended with new experience and reach new dimensions. |
Le développement et la paix se mêlent désormais pour créer les conditions du progrès durable. | Development and peace are now merging to create conditions for sustained progress. |
J'en aurai besoin si les journaux s'en mêlent. | I'll need it if the newspapers start screaming. |
Gastronomie de luxe et saveurs canariennes authentiques se mêlent dans notre hôtel. | Luxury cuisine and authentic Canarian flavours go hand in hand at our hotel. |
Néanmoins les conflits se mêlent souvent au travail en commun. | Often however conflicts interfere in the cooperation. |
Je ne veux pas que les autres s'en mêlent. | I don't like other people knowing my business. |
Mais je veux pas non plus que les USA se mêlent de nos affaires. | But I don't want the United States involved in our affairs. |
L'art et l'architecture s'y mêlent à la perfection pour donner une ambiance fantastique. | Here art and architecture are beautifully fused to create an awesome ambience. |
Art moderne classique et art contemporain s'y mêlent subtilement. | Classic modern and contemporary art mingle subtly on the walls of this gallery. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !