métamorphoser
- Exemples
En l'espace de dix années, la ville s'est complètement métamorphosée. | In the space of ten years, the city has been transformed completely. |
La ville s'est ainsi peu à peu métamorphosée jusqu'en 1803. | The city was thus gradually transformed, up until 1803. |
Mes amis me disent que je suis métamorphosée. | My friends tell me that I'm like a new person. |
Depuis qu'on a dîné tous ensemble, c'est une femme métamorphosée. | You know, since we all had dinner together, she's becoming a totally changed woman. |
L'histoire s'est métamorphosée en réalité. | The story has turned into a reality. |
Toute une ville dans le Nord industrialisé s’est métamorphosée en un camp de concentration high-tech. | A whole city in the industrialized North turned into a high-tech concentration camp. |
Elle était comme métamorphosée. | It was as if she had been transformed. |
Elle est métamorphosée. | She's a different person now. |
Elle est métamorphosée. | She's like a different person now. |
Tu es métamorphosée ! | You are no longer the same. |
- L'une d'elles s'est métamorphosée. | Because one of them is not your family anymore. |
Avec moi, vous serez bientôt métamorphosée. | By the time I'm through with you, Nell, you'll be a different person. |
Mais la plateforme s’est métamorphosée en apportant d’autres informations importantes comme les conditions météo et les dernières pratiques scientifiques. | But the platform has morphed to providing other important information, such as weather conditions and the latest scientific practices. |
La maison natale historique de la Révélation Urantia fut métamorphosée avec l’achèvement du troisième étage et la rénovation de la remise. | The historic birthplace of the Urantia Revelation was transformed with the completion of the third floor and coach house renovation. |
Au lieu de devoir toucher une cible métamorphosée, elle dispose désormais d’une fenêtre de temps légèrement plus généreuse pour déclencher la réduction de temps de recharge. | Instead of requiring her to hit a Polymorphed target, she now has a slightly larger window of time to get the cooldown reduction proc. |
La Chapelle a été métamorphosée en une grande salle de style baroque et le bâtiment adjacent a trois grandes chambres au deuxième étage, avec l'aire de réception et salle du petit-déjeuner située au rez de chaussée. | The Chapelle has been metamorphosed into a large baroque hall and the adjacent building has three large rooms on the second floor, with the reception area and breakfast room located on the ground floor. |
Même si chacune des diverses familles de plantes et d’animaux est susceptible d’amélioration et de dégradation, aucune d’elles ne peut être métamorphosée en une autre espèce ou famille ou être produite par une autre espèce. | Though each of the various families of plants and animals is capable of improvement or of degradation, none of them is susceptible of change into, nor can they be produced from, other families or kinds. |
La zone qui entoure l'intrusion a été métamorphosée à la suite de la chaleur dégagée par le magma. | The area that surrounds the intrusion has been metamorphosed as a result of the heat released by the magma. |
Métamorphosée, la vieille bouilloire est actuellement l’une des plus grandes consommatrices de sucre, fournissant ainsi à des milliers d’hommes et de femmes du travail dans la culture de la canne à sucre, les raffineries et le marché du sucre. | Transformed, the old kettle is currently one of the largest consumer of sugar, thus providing thousands of men and women work in the culture of sugar cane, the refineries and the sugar market. |
Quel joli pays ! Il t'a complètement métamorphosée. | What a nice country... It's changed you completely. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !