mériter

Vous méritez un partenaire financier avec ces mêmes qualités.
You deserve a financial partner with those same qualities.
Parce que tu sais, au fond vous méritez d'être puni.
Because you know, deep down you deserve to be punished.
Vous méritez de savoir la vérité sur Nicole et moi.
You deserve to know the truth about Nicole and I.
Si vous travaillez dur, vous méritez d’être reconnu pour cela.
If you work hard, you deserve to be recognized for it.
Vous méritez le meilleur, et le fait votre musique.
You deserve the best, and so does your music.
Vous méritez quelqu'un digne de vous et ce n'est pas moi.
You deserve someone worthy of you and that isn't me.
Et c'est pourquoi vous ne méritez pas de vivre.
And that's why you don't deserve to live.
Nous pensons tous que vous méritez de gagner cette année.
We all think you deserve to win this year.
Nous croyons également que vous méritez un service de haute qualité.
We also believe you deserve a high quality service.
Vous méritez quelque chose de mieux, dans vos relations intimes.
You deserve something better in your intimate relationships.
C'est pourquoi vous ne méritez pas d'être empereur !
And that's why you don't deserve to be emperor!
Vous ne méritez pas d'avoir une seule femme dans votre label.
You don't deserve to have one single woman on your label.
Mais ça ne veut pas dire que vous méritez d'être puni.
But it doesn't mean you deserve to be punished.
On sait que c'est excessif, mais vous le méritez.
We know that it's excessive, but you deserve it.
Lorsque vous voyagez pour affaires, vous méritez d'être choyé.
When traveling on business, you deserve to be pampered.
En échange, elle estime que vous méritez un meilleur poste.
And in exchange, she feels that you deserve a better job.
Toutefois, vous méritez de vivre libre et en paix.
However, we do deserve to be free and at peace.
Vous méritez mieux que cela, surtout de vous-même.
You deserve better than that, especially from yourself.
Vous ne méritez pas de sortir d'ici vivant.
You don't deserve to walk out of here alive.
Vous ne méritez pas de réponse à cette question.
You don't deserve an answer to that question.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fée