mériter

Pour cette date historique, Ernst acquiert les plus grands mérites.
For this historic date, Ernst acquires the greatest merits.
Personne ne discutera avec les mérites que ce matériel donne.
Nobody will argue with the merits that this material gives.
Et elle pense que tu mérites mieux qu'une femme stérile.
And she thinks you deserve better than a barren woman.
Parce que tu ne mérites pas d'être une paria ici.
Because you don't deserve to be a pariah here.
C'est ta dernière chance de prouver que tu mérites mon aide.
It's your last chance to prove you deserve my help.
Mais tu es encore jeune, tu mérites une seconde chance.
But you're still young, you deserve a second chance.
Et tu mérites de connaître la faille de ton plan.
And you deserve to know the flaw in your plan.
Ici, vous devez être guidé par vos propres mérites.
Here you have to be guided by your own merits.
Chaque occasion d'achat doit se tenir sur ses propres mérites.
Each purchase opportunity has to stand on its own merits.
L'objectif est ambitieux mais il a cependant des mérites indiscutables.
The goal is ambitious, but it has indisputable merits nevertheless.
Nolan, tu crois que tu mérites d'être traité comme ça ?
Nolan, you think you deserve to be treated like this?
Tu ne mérites pas le privilège de me regarder gagner.
You don't deserve the privilege of seeing me win.
Dans mon réglement, tu mérites de dormir une semaine.
In my book, you deserve to sleep for a week.
Arlene, après ces derniers jours, tu mérites un petit RR.
Arlene, after the last few days, you deserve a little RR.
Après tout, vous parlez de leurs mérites et les réalisations réels.
After all, you're talking about their real merits and achievements.
Les stigmates seront donnés à l'homme selon ses mérites.
The stigmata are given to man according to his merits.
Tu mérites d'être avec quelqu'un qui te rend heureuse.
You deserve to be with somebody who makes you happy.
La seule chose que tu mérites c'est d'être heureux.
The only thing that you deserve is to be happy.
D'après ce que tu as écrit, tu mérites une médaille.
According to what you wrote, you deserve a medal.
Tu mérites de savoir si elle est capable d'être avec toi.
You deserve to know if she's capable of being with you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant