méprise

Même une femme divorcée avec un enfant qui le méprise.
Even a divorced woman with a child who despise him.
Elle méprise David. Donc on a perdu contact pendant un moment.
She loathes David, so we lost touch for a while.
Il méprise également les formes élémentaires de la politesse diplomatique.
He also repudiates the basic forms of diplomatic politeness.
Elle méprise David. Donc on a perdu contact pendant un moment.
She loathes David, So we lost touch for a while.
Mais ce serait une inexcusable méprise de ne voir que la réaction.
But it would be an inexcusable blunder to see only reaction.
Celui qui méprise les autres est méprisable aux yeux de Tao !
The one who despises others is despicable in front of Tao!
Vous savez que je méprise ce genre de réponses.
You know I despise that sort of answer.
Non, je le méprise pour ce qu'il a fait.
No, I despise him, just for what he did.
Je crains qu'il n'ait été victime d'une tragique méprise.
I fear he was the victim of a tragic mistake.
Il est... Je ne sais pas. Je crois qu'il me méprise.
He's... I don't know. I think he despises me.
L'idée d'un Parlement européen dépensier est donc une méprise.
So the idea of a spendthrift European Parliament is a misconception.
Je ne peux pas retrouver une vie que je méprise.
I cannot go back to a life I now despise.
Même femme divorcée avec des enfants le méprise.
Even divorced woman with children despise him.
Mugabe méprise l'opposition, la communauté internationale et son propre peuple.
Mugabe holds the opposition, the international community, and his own people in contempt.
Je te méprise pour ce que tu as fait.
I despise you for what you've done.
Selon l'armée, il n'y a pas eu de méprise.
According to the military, there was no misunderstanding.
Je le méprise lui, et tout ce qu'il fait.
I despise him and everything that he does.
Elle méprise complètement Paige, et... Je ne sais plus quoi faire.
She's completely dismissive of Paige, and... I don't know what to do anymore.
Même si on les méprise, avec raison, ils ne se trompent jamais.
Even when we despise them, with reason, they are never wrong.
Je comprends assez pour te dire que je te méprise.
I understand enough to know that I despise you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire