ménagerie

C'est le but de votre petite ménagerie, non ?
That's the purpose of your little zoo, isn't it?
Ou tu dois sortir de cette ménagerie.
Or you've got to get out of this menagerie.
Vous avez une ménagerie entière dans là, ne vous faites pas ?
You've got an entire menagerie in there, don't you?
Je ne souhaite pas rejoindre mon ménagerie.
I have no wish to join your menagerie.
Vendre des billets aux visiteurs de gagner de l'argent pour mettre à niveau la ménagerie.
Sell tickets to the visitors to upgrade the menagerie.
C'est quoi une ménagerie ?
What is this, a menagerie?
Sauvez la Terre d'une invasion extraterrestre à l'aide d'une ménagerie d'animaux aux pouvoirs extraordinaires.
Save the Earth from an alien invasion using a menagerie of super powered animals.
J'explique, pour vous et votre ménagerie.
So let me make it clear for you and your pack of freaks.
Je dirige la ménagerie du palais.
I am in charge of the Palace.
Quelle ménagerie !
This is a nice household.
Je dirige la ménagerie du palais
I am in charge of the Palace.
C'est une histoire naïve et touchante sur l'amitié d'une petite fille et d'un gros éléphant d'une ménagerie.
This is a touching naive story about the friendship of a little girl and a big elephant from a menagerie.
La lumière joue également sur les figurines en verre dans sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, un symbole de la sienne.
Light also plays off the glass animals, highlighting their inner beauty, a symbol of her own.
Pendant la dynastie Qing, le zoo était un jardin privé, mais plus tard est devenu une ferme expérimentale et la petite ménagerie.
During the Qing dynasty, the zoo was a private garden, but later became an experimental farm and small menagerie.
La lumière joue également sur les figurines en verre dans sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, un symbole de la sienne.
Light also plays off of the glass figurines in her menagerie, highlighting their inner beauty, a symbol of her own.
Light joue aussi avec les figurines en verre de sa ménagerie, soulignant leur beauté intérieure, symbole de la sienne.
Light also plays off of the glass figurines in her menagerie, highlighting their inner beauty, a symbol of her own.
Légère et humoristique, la collection de la ménagerie d'argent sterling combine l'insolite avec des références classiques pour créer quelque chose de vraiment inattendu .
Light-hearted and humorous, the sterling silver menagerie collection combines the unusual with classic references to create something truly unexpected.
Il adorait les animaux et entretenait, aux centres de Yuma et Impérial Vallée, une ménagerie de chiens, chats, chèvres et vache.
He loved animals, and maintained a menagerie of dogs, cats, goats, and cows at the Yuma and Imperial Valley Centers.
Cloutée autour de ses murs de jardin baroques, regardant à travers les citronniers, les cactus et les jasmins, la villa est une ménagerie de sculptures de pierre bizarres.
Studded around its Baroque garden walls, peering through lemon trees, cacti and jasmine, is a menagerie of bizarre stone sculptures.
Dans cette histoire incroyable, vous incarnerez la princesse d’un royaume puissant qui doit retrouver ses animaux disparus de la ménagerie royale.
In this incredible plot, you will take the role of a princess from a large kingdom which is given a task to look for her missing pet from the royal menagerie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer