ménager

Devenir ménagère n'est pas dans les cartes pour elle.
Becoming a housewife is not in the cards for her.
Verser deux bonnes cuillerées à soupe de soude ménagère sur la plaque.
Put two heaped tablespoons of washing soda onto the plate.
Il y avait un comptable et une ménagère.
There was an accountant and a housewife.
Cette ménagère occupée a eu la chance de sortir avec son mari.
This busy housewife finally had the chance to go out with her husband.
ll y avait un comptable et une ménagère.
There was an accountant and a housewife.
Ce qui n'a rien à voir avec cette excellente ménagère.
Which is not a reflection on this excellent homemaker.
Notre société est l'un des principaux fabricants de produits de quincaillerie ménagère.
Our company is one of the leading manufacturers of household hardware product.
Tu es prête à être une vraie ménagère riche et célèbre ?
You ready to be in the real housewives of the rich and famous?
M'as-tu jamais vu avec une bonne ménagère ?
Have you ever seen me with the type who's a good cook?
Vanessa est une parfaite petite ménagère.
Well, Vanessa here is the perfect little housewife.
Et si je foire et que je dis ménagère, elle me gifle.
And if I ever mess up and say housewife, she slaps me.
De nos jours, les devoirs domestiques absorbent presque tout le temps de la ménagère.
In these days, domestic duties claim almost the whole time of the housekeeper.
Nous avions peu d'argent, si nous ne pouvions pas embaucher les gardiens ou aide ménagère.
We had little money, so we could not hire babysitters or household help.
La Water and Power Authority dessale l'eau et recueille les eaux pluviales pour l'utilisation ménagère.
The Water and Power Authority desalinates water and collects rainwater for domestic use.
Dispose quatre tiroirs peu profonds pour ranger vos sous-plats, linge de table, bougies et ménagère.
Featuring four shallow drawers suitable for storing placemats, table linen, candles and cutlery.
Il est commun d'embaucher une aide ménagère et il ya de multiples services au pair.
It is common to hire household help and there are multiple au pair services.
La répétition d’une tâche ménagère n’amenuise pas son importance ni sa potentielle dangerosité.
The repetition of a household task does not diminish its importance or its potential danger.
Je suis la pharmacienne unemployée, pas une ménagère !
Without a job, but not a housewife!
II n'y a donc personne pour la dresser, cette ménagère ?
Isn't there anybody who can deal with a housewife?
Et moi qui n'ai jamais fait que la ménagère !
All I've done is be a housewife.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté