Mélissa

Mélissa essaye juste de survivre dans cette famille, tout comme moi.
Melissa's just trying to survive in this family, just like me.
C'est tout ce que Mélissa Hughes essayait de dire.
That's all Melissa Hughes was trying to say.
Tu l'as dis que tu rejoignais Mélissa et sa soeur.
You told me you were meeting Melissa and her sister.
Mélissa, je dois vous poser une question difficile.
Melissa, I need to ask you a difficult question.
Mélissa, tu t'es finalement ouverte et je suis fière de toi.
Melissa, you're finally opening up, and I'm so proud of you.
Tu penses que Mélissa va le dire à quelqu'un ?
You think Melissa's gonna tell anyone?
Je pense que l'on devrait laisser Mélissa gérer ça.
I think you should let Melissa handle this.
Tu vas rester avec lui et Mélissa.
You'll be staying with him and Melissa.
Mélissa se sent mieux donc je vais y aller.
Melissa's feeling better, so I'm gonna go.
Alors, comment aimes-tu cet endroit, Mélissa ?
So, uh, how do you like this place, Melissa?
Vous avez rencontré ma fille Mélissa ?
Have you met my daughter Melissa?
Mélissa, c'est quel genre de groupe ?
Melissa, what kind of band is this?
Mélissa, il faut que tu changes de poste de télévision.
Melissa, you need to change the channel.
Mélissa veut atteindre un nouveau look de rock pour le même objectif aussi.
Melissa wants to achieve a new rocking look for the same purpose as well.
Je pense qu'on est tous du côté de Mélissa pour le coup.
I think we're all Team Melissa on this one.
Je ne crois pas pouvoir encore supporter plus longtemps Sainte Mélissa.
I don't think I can handle too much more of Saint Melissa.
Ce n'est pas tout à fait le rendez-vous que j'espérais, Mélissa.
Well, this isn't exactly the meeting that I was expecting to have, Melissa.
Hé, n'écoute pas Mélissa d'accord ?
Hey, don't listen to Melissa, okay?
Je suis désolée, je ne vois pas pourquoi Mélissa aurait..
I don't know why Melissa would have...
Mélissa ? Deux bières, s'il te plaît.
Hey, Melissa, can I get a couple of beers, please?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie