mégalopole
- Exemples
Il faut du temps pour s'imprégner de cette mégalopole. | It takes time to imbibe this megalopolis. |
Un petit paradis terrestre se cache dans cette mégalopole. | A small paradise is also hidden in the city. |
C'est une mégalopole. | It's an enormous city. |
Ainsi une notre connaissance a bâti à elle-même le cottage à deux étages non loin du centre de la mégalopole. | So one our acquaintance has built to itself a three-storyed cottage near to the megacity centre. |
C'est une mégalopole. | It's... it's just a mega-city. |
En 450 ans, le village fondé par 12 Jésuites est devenu une mégalopole de 11 millions d’habitants de toutes les origines. | In just 450 years, the village founded by twelve Jesuits has become a megalopolis of 11 million people of all backgrounds. |
Cette expérience de cartographie sonore a été intéressante et stimulante. Ce fut une opportunité pour comprendre et s’interroger sur la croissance de cette mégalopole. | This sound mapping experiment was intriguing and stimulating, providing me with an opportunity to understand and reflect on the growth of this megacity. |
Et même, si étrange que, les instructions paternelles dans l'enfance éloignée aussi influencent peu l'acquisition du savoir-faire d'aller dans l'auto selon la mégalopole. | And even, strangely enough, fatherly instructions in the far childhood too influence ability acquisition a little to go in the car on a megacity. |
Le monde ne s'est pas transformé en une gigantesque mégalopole sans frontières, mais en une grande mer secouée par une tempête qui n'a aucun antécédent de similaire magnitude. | The world was not transformed into a gigantic metropolis without borders, but rather a great sea writhing in an unprecedented storm. |
C’est la mégalopole la plus septentrionale du monde et la cinquième plus grande ville du monde, avec plus de 11,5 millions d’habitants. | Moscow is the northernmost megacity in the world and fifth largest city proper in the world with a population of over 11.5 million. |
De plus, nous connaissons des phénomènes d'urbanisation, tels que la formation de nouvelles métropoles, d'une mégalopole et de corridors urbains. | In addition we have seen new phenomena in the process of urbanization, such as the formation of new metropolitan areas, of a megalopolis and of urban corridors. |
Le monde ne s’est pas transformé en une gigantesque mégalopole sans frontières, mais en une grande mer secouée par une tempête qui n’a aucun antécédent de similaire magnitude. | The world was not transformed into a gigantic metropolis without borders, but rather a great sea writhing in an unprecedented storm. |
Pouvez-vous me nommer une mégalopole qui existe actuellement, qui existe vraiment dans le monde d'aujourd'hui, sauf peut-être Tokyo, qui n'est pas un vivier de corruption et d'inégalités ? | Can you name me an actually existing megacity that really exists in the world today, except for possibly Tokyo, that isn't a cesspool of corruption and inequality? |
Les experts de la marque ont trouvé la solution du principal problème féminin - le manque de temps pour eux-mêmes dans les conditions d'un rythme de vie enragé dans la mégalopole. | Experts of the trade mark found the solution of the main female problem - the lack of time for themselves in conditions of a rabid rhythm of life in the megalopolis. |
Ayant vécu à Mexico City une décennie après le terrible tremblement de terre qui a ébranlé la mégalopole, je sais à quoi ressemble un exercice de planification urbaine consciencieuse, intégrant les risques. | Having served in Mexico and lived in Mexico City a decade after the terrible earthquake that hit the megalopolis, I can attest to what a serious, risk-informed, massive urban planning exercise looks like. |
À la manière du gratte-ciel d'une mégalopole capable de loger beaucoup plus de personnes qu'une maison de plain-pied, la puce 3D NAND peut stocker beaucoup plus de données qu'une puce 2D. | Just as a big-city skyscraper can hold many times more people than a single-story house, so too can a 3D NAND chip hold many times the memory of a 2D chip. |
Cette mégalopole compte 17 millions d’habitants, voitures et motocyclettes s’y courent après dans un flot ininterrompu, mais sans embouteillages, même si les feux rouges semblent n’être là que pour donner de simples indications. | The megalopolis has 17 million inhabitants, and is a chaotic and continuous racing around, but without traffic jams, of cars and motorcycles for which the traffic light is rather more advice than anything else. |
Dans une mégalopole comme Téhéran, ma vie n’était pas facile, mais grâce au soutien continu de mes parents (surtout de ma mère Soraya), j’ai décroché un diplôme de mathématique, physique et sciences appliquées du Lycée danois en 2000. | My life in a giant city like Tehran was not easy, but thanks to the continuing support of my parents (especially my mother Soraya), I successfully graduated in Mathematics, Physics, and Applied Science from the Danish High School in 2000. |
Sous la direction de leur Commandant, Valérian et Laureline embarquent pour une mission sur l’incroyable cité intergalactique Alpha, une mégalopole en perpétuelle expansion constituée de milliers d’espèces différentes, issues des quatre coins de l’univers. | There is a mystery at the center of Alpha, a dark force which threatens the peaceful existence of the City of a Thousand Planets, and Valerian and Laureline must race to identify the marauding menace and safeguard not just Alpha, but the future of the universe. |
La mégalopole de Mexico comprend la ville elle-même et dix zones métropolitaines. | The megalopolis of Mexico City comprises the city itself and ten metropolitan areas. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !