mégère

Les fruits font partie d'une alimentation équilibrée, toi misérable mégère.
Fruit is part of a balanced diet, you miserable harridan.
Cette "mégère" est la femme que vous aimez ?
That heifer is supposed to be the woman you love?
Je ne te tenais pas pour une telle mégère.
I didn't have you as a woman scorned, Julia.
Vous l'avez traitée de feignante et de mégère non apprivoisée.
You told her that spending the day with a baby isn't really a job.
digne d'une mégère névrosée d'un État ringard.
You look like an insane housewife from one of the square states.
Mais c'est que vous êtes une vraie mégère.
One more word, and the next plate will crash into your head.
J'épouse cette mégère.
Oh, marry the princess.
- La mégère est de retour.
The woman who threw the cup of coffee at my head?
Ma belle-mère est une mégère qui me rend la vie impossible.
My mother-in-law is an old hag who makes my life impossible.
La voisine est une mégère et une fouineuse.
The woman next door is a hag and a busybody.
La sœur de Juan est une mégère, même si lui et son frère sont très beaux.
Juan's sister is a hag even though he and his brother are really good-looking.
Peu importe le nombre de chirurgies esthétiques qu'elle a subies, elle reste une vraie mégère.
No matter how many cosmetic surgeries she's had, she's still a real hag.
Cette vieille mégère d'à côté a grondé mon fils parce qu'il avait lancé son ballon dans son jardin.
That old shrew next door told my son off for throwing his ball into her yard.
Ma voisine est une vieille mégère, même tout le maquillage du monde ne la rendrait pas belle.
My neighbor is such an old hag, all the make-up in the world wouldn't make her look good.
Il ne vaut mieux pas se mettre à dos cette mégère de femme qu'il a.
It doesn't pay to get on the wrong side of that shrew of a wife of his.
Je ne pourrais pas l'épouser, parce que je doute de pouvoir regarder la tête de cette mégère tous les jours.
I couldn't marry her, because I doubt I'd be able to look at that hag's face every day.
À la pleine lune, l'esprit de Mégère est trop fort.
The spirit of Megaera was too strong.
Oui. Ce petit pain est plus dur à avaler que La Mégère apprivoisée.
Yes, this is the hardest roll since Hamlet.
C'est une mégère. Elle ne veut pas qu'on ait Trina.
The battle axe. She doesn't want us to have Trina.
Les fruits font partie d'une alimentation équilibrée, toi misérable mégère. Bon Dieu !
Fruit is part of a balanced diet, you miserable harridan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X