médicament miracle

Et c'est pourquoi on l'a appelé le médicament miracle.
Which is why it's been called the wonder drug.
Je te le dis, c'est un médicament miracle.
I tell you, it's a miracle drug.
Comme vous pouvez le voir, je désire vraiment votre médicament miracle.
As you can see, I am most eager for your miracle drug.
Comme vous le voyez, j'ai hâte de tester votre médicament miracle.
As you can see, I am most eager for your miracle drug.
Donnez-moi votre nouveau médicament miracle, et ça ira encore mieux.
Give me that new wonder drug of yours, I'll be even better.
Si ce médicament miracle est à bord, on doit le trouver tout de suite.
If this miracle drug is onboard, then we need to find it now.
C'est un médicament miracle.
It's a miracle drug.
Pour être sûr qu'il n'y ait pas de rejet, il a prescrit un nouveau médicament miracle.
To make sure that there was no rejection, the doctor prescribed a new wonder drug.
C'est un médicament miracle.
I tell you, it's a miracle drug.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit