mécontentement
- Exemples
Identifiez les principales sources de mécontentement et rectifiez le tir. | Identify the main sources of discontent and remedy the situation. |
Mais le mécontentement du peuple a maintenant trouvé une expression politique. | But the discontent of the people has now found a political expression. |
Vous devez éviter l'agitation, la jalousie, l'animosité ou de mécontentement. | You should avoid restlessness, jealousy, animosity or discontent. |
Quelles sont les raisons de leur satisfaction ou mécontentement ? | What are the reasons for their satisfaction or lack of it? |
L'inflation des prix mène au mécontentement de la population. | Price inflation leads to dissatisfaction of the population. |
Transparence et ouverture pourraient contribuer à apaiser ce mécontentement. | Transparency and openness could help to ease some of that dissatisfaction. |
J'hésite à le dire, mais il y a déjà beaucoup de mécontentement. | I hesitate to say it, but there's already much dissatisfaction. |
Il vaut mieux pour lui montrer leur mécontentement. | It is better to show him their displeasure. |
Le mécontentement avec la situation économique, sociale et politique s’accroît. | Worldwide, dissatisfaction with the economic, social and political situation is growing. |
Quant à lui, il ne montrait aucun signe de mécontentement. | As for himself, he gave no sign of discontent. |
Il existait aussi une autre cause de mécontentement. | There existed also another cause of dissatisfaction. |
Nous avons exprimé notre mécontentement lors de cette réunion également. | We noted our dissatisfaction also at that meeting. |
Tous ces mouvements manifestent un grand mécontentement parmi les hommes. | All these movements signify that there is great discontent among the people. |
Mais aujourd'hui le mécontentement du peuple commence à s'exprimer. | Today the discontent of the people is starting to be expressed. |
Je pense que nous devons exprimer notre mécontentement, envoyons lui un message. | I think we need to express our displeasure, send him a message. |
Mais sous la surface, un énorme mécontentement est en train de s’accumuler. | But beneath the surface, enormous discontent is accumulating. |
Le risque de mécontentement social, avec les inévitables retombées politiques, reste élevé. | The risk of social unrest, with inevitable political spillovers, remained high. |
Mais les causes du mécontentement étaient beaucoup plus profondes. | But the roots of discontent lay far deeper. |
Un mécontentement a commencé, bien que les personnes de bonne conscience devraient se dépêcher. | A stirring has begun, though people of conscience should hurry. |
Cela a culminé dans l'état actuel de mécontentement dans les affaires mondiales. | This has culminated into the present state of malcontent in planetwide affairs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !