mère supérieure

Alors qu'avez-vous dit à la mère supérieure ?
So what'd you tell the mother?
Je vais parler à la mère supérieure.
I'll speak to the matron.
Lequel, mère supérieure ?
That is that your name isn't Doris Day, is it?
Entreprise mère supérieure au niveau national
Ultimate parent undertaking at national level
Entreprise mère supérieure au niveau communautaire
Ultimate parent undertaking at Community level
Lequel, mère supérieure ?
That is... That is that your name isn't Doris Day, is it?
Dans ce cas, l'autorité de contrôle explique sa décision au contrôleur du groupe et à l'entreprise mère supérieure au niveau communautaire.
In such a case, the supervisory authority shall explain its decision to both the group supervisor and the ultimate parent undertaking at Community level.
En tout état de cause, le contrôle de groupe devrait s'appliquer au niveau de l'entreprise mère supérieure ayant son siège social dans la Communauté.
Group supervision should apply in any case at the level of the ultimate parent undertaking which has its head office in the Community.
En tout état de cause, le contrôle de groupe devrait s'appliquer au niveau de l'entreprise mère supérieure ayant son siège social dans la Communauté.
Pumps, typically high capacity and/or high pressure (in excess of 0.3 m3 per minute and/or 40 bar), specially designed to pump drilling muds and/or cement into oil and gas wells.
les autorités compétentes des États membres responsables de la surveillance sectorielle consolidée des entités réglementées appartenant à un conglomérat financier, notamment de l’entreprise mère supérieure d’un secteur ;
Member States’ competent authorities responsible for the sectoral group-wide supervision of any of the regulated entities in a financial conglomerate, in particular of the ultimate parent undertaking of a sector;
Je t'en prie, ne les donne pas à la Mère supérieure, poste-les toi-même.
Please, don't give them to the Mother, mail them yourself.
Oui. Je vais prévenir la Mère Supérieure. Elle est là.
Very well, I'll just tell the matron, she's over there.
Voulez-vous que je fasse venir la Mère Supérieure ?
Do you want me to call the Prioress in?
Puisque la Mère Supérieure est d'accord, prenez ce que vous voulez.
If they told you for the Mother, take what you want.
Non, Mère supérieure, mais j'ai prié.
No, Mother, but I pray and I try.
Une mère supérieure peut être importante dans une telle situation.
Mother Superior can be valuable in a situation like this.
La mère supérieure m'a demandé de te surveiller.
Mother Superior has asked me to watch over you.
Je dois parler à la mère supérieure.
I need to speak to Mother Superior.
Je me sens comme mère supérieure, à dire à tous quoi faire.
I'm starting to feel like Mother Superior, telling everyone what to do.
La mère supérieure vous cherche.
Mother Superior is looking for you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire