mener

Si on trouve les Russes, ils nous mèneront à lui.
If we find the Russians, they will take us to him.
Trouvez les cartes qui vous mèneront vers la victoire.
Find the cards that will lead you to victory.
Ce sont trois chemins qui nous mèneront à notre perte.
These are three paths that will lead us to ruin.
Ces nouvelles expériences mèneront à des interactions sociales profondes et significatives.
These new experiences will lead to deep, meaningful social interactions.
On a aucun moyen de savoir où ils mèneront.
We have no way of knowing where they'll lead.
Ses cadres aguerris mèneront les travailleurs à la grande offensive.
Its tempered cadres will lead the toilers to the great offensive.
Nos spécialistes des applications mèneront des démonstrations personnalisées selon vos besoins.
Our application specialists will conduct demonstrations customized to your needs.
Je suis convaincu qu'ils mèneront nos négociations à bon port.
I am confident that they will ably guide our negotiations.
Ces nouvelles expériences mèneront à des interactions sociales plus profondes et significatives.
These new experiences will lead to deep, meaningful social interactions.
Ici, nos guides officiels mèneront notre visite du centre-ville.
Here our official guides will lead our tour to the city centre.
À la fin, ses errances le mèneront ici, à moi.
Eventually, his wanderings will lead him here, to me.
Éventuellement, ses errances le mèneront ici, à moi.
Eventually, his wanderings will lead him here, to me.
Ces panneaux vous mèneront directement au stationnement d'Avis.
These signs will lead you directly to the Avis parking lot.
Je connais des gens qui vous mèneront ici.
I know some people that can get you over here.
Tous les systèmes d’égouts mèneront directement à un incinérateur.
All drainage tubes shall lead directly to an incinerator unit.
Il y a tant de chemins qui vous mèneront à la VERITE.
There are so many avenues that will lead you to the TRUTH.
Les prétentions fausses vous mèneront invariablement à des conclusions fausses.
Wrong assumptions will invariably lead you to wrong conclusions.
Pourtant, les sanctions ne mèneront pas à une amélioration durable dans cette situation.
However, sanctions will not bring about a lasting improvement in this situation.
Tous ces attachements que vous avez ne vous mèneront nulle part.
All these attachments that you have are going to take you nowhere.
Les scènes d’objets cachés vous mèneront à travers le parc à thèmes.
Hidden Object scenes will take you through the theme park.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse