mener

Nous sécuriserons votre compte et mènerons une enquête approfondie.
We will secure your account and conduct a thorough investigation.
Nous mènerons alors demain un débat de plus sur l'ESB.
Then tomorrow, we will have yet another debate on BSE.
Ne vous inquiétez pas, nous vous mènerons à Cedar City en sécurité.
Don't worry, we will transport you to Cedar City in safety.
Pistes de terre éloignées vous mènerons à la confortable ferme.
Remote dirt tracks guide you to the comfortable hacienda.
Monsieur Zacharakis, nous ne mènerons pas de débat politique sur cette question.
Mr Zacharakis, we will not be holding the political debate on this issue here.
Nous mènerons cette affaire jusqu'au bout.
We will run with this right through to the end.
Nous mènerons notre attaque jusqu'à l'océan.
We will raid all the way to the ocean.
C'est une politique que nous mènerons avec force au Pakistan.
We shall do this vigorously in Pakistan.
Mais je peux vous assurer que nous mènerons une enquête exhaustive.
But I promise you, there will be a careful and thorough investigation.
Nous mènerons une discussion appropriée avec vous.
We will engage with you in a debate on these matters.
Nous devons prendre conscience que nous mènerons ce débat sur le cadre financier séparément.
We have to realise that we are conducting this debate on the financial framework separately.
Nous mènerons une enquête approfondie de la situation.
We will investigate the situation fully.
Si le compte enfreint notre politique, effectuez un signalement. Nous mènerons notre enquête.
If the account is violating our policy, file a report and we will investigate.
Nous mènerons le combat jusqu'à son terme.
We'll fight this out to a finish.
Nous mènerons cette affaire au tribunal.
We will take this to court.
Nous mènerons une action permanente et continue pour améliorer la nature des dépenses publiques.
We will continue working to improve the quality of public spending.
Non, c'est nous qui mènerons la marche.
No, we'll lead the way.
Nous mènerons une enquête complète.
There will be a full inquiry.
Nous mènerons notre projet comme prévu.
We're going ahead exactly as we planned.
Tant que nous ne mènerons pas une politique commune, je considérerai ceci comme la meilleure solution.
So long as we do not have a common policy, I regard that as the second-best solution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie