lutter

Nous lutterons contre toute tentative de détournement de la loi.
We will fight any attempt to violate the law.
Alors, nous ne lutterons plus avec le péché et le doute.
We will no longer struggle with sin and doubt.
Nous lutterons pour notre pays.
We will fight for our country.
Nous lutterons pour notre liberté.
We will fight for our freedom.
Nous lutterons alors pour un programme de Stockholm progressiste et pour une législation progressiste.
We will then fight for a progressive Stockholm Programme and progressive legislation.
Les Pères t'ont choisi pour nous guider et nous lutterons à tes côtés.
The Fathers chose you to lead us and we will stand by your side.
Les Pères t'ont choisi pour nous guider et nous lutterons à tes côtés.
The Fathers chose you to lead us, and we will stand by your side.
Nous lutterons pour les droits des étudiants.
We will fight for student rights!
Nous lutterons pour notre pays.
We have to fight for their country.
Nous lutterons contre le réchauffement climatique.
We will fight climate change.
L’économie tournera, mais dans le même temps, nous lutterons contre le dépeuplement.
Business will be done, but at the same time we will be combating depopulation.
Nous lutterons sur ce point au niveau mondial et nous battrons pour les droits de l’homme.
We should fight this point globally and fight for human rights.
Enfin, nous lutterons en faveur d'un soutien permanent et actualisé pour la pêche dans les régions ultrapériphériques.
Finally, we will fight in favour of permanent and up-to-date support for fisheries in the outermost regions.
Nous lutterons jusqu'à vous noyer tous.
We'll fight until we push the last one of you into the sea.
Nous lutterons certainement plus efficacement contre ces phénomènes si nous agissons de façon plus cohérente.
We will surely deal more effectively with all these things if we act more coherently.
Nous lutterons.
We will resist.
Nous lutterons tous ensemble. - Bien !
We'll hit him all at once!
Nous lutterons jusqu’à obtenir gain de cause, même si cela signifie l’effondrement de l’Union européenne !
We shall fight until we win our case, even if that means the collapse of the European Union!
La Belgique est convaincue que c'est notamment par la poursuite du dialogue que nous lutterons contre les incompréhensions et les préjugés.
Belgium is convinced that it is particularly by pursuing dialogue that we can fight misunderstanding and prejudice.
Il est clair que nous lutterons pour sa mise en œuvre, maintenant que le traité de Lisbonne est en vigueur.
We will definitely fight for this to be implemented, as the Treaty of Lisbon is now in force.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X