lutter

Mais je vous le promets, je lutterai pour votre viande !
But I promise you this, I will fight for your meat!
Si j'ai des problèmes, je resterai et je lutterai.
If I get in trouble, I'll stay and fight it out.
Et je lutterai pour toi, aussi.
And I'm gonna fight for you, too.
Je t'aime, et pour ça, je lutterai !
I love you and that's worth fighting for.
Je t'aime, et pour ça, je lutterai !
I love you. And that's worth fighting for.
Je lutterai pour lui.
I mean to fight for him.
Je lutterai contre vous deux.
I'll fight you both.
Je ne lutterai pas.
I won't fight back.
Je ne lutterai pas.
I won't fight you anymore.
Je lutterai pas.
I won't fight it.
Chaque jour, comme vous dites... - Je lutterai.
And I'm... I'm gonna fight.
Dis-lui que je lutterai aussi fort que lui... la ou les gens ne restent pas plantes a regarder faire.
Tell him I'll be fighting as hard as he is... someplace where people don't just stand around and watch.
Je lutterai jusqu'au bout pour qu'il entre en vigueur et qu'il soit appliqué rapidement et avec succès.
I will fight to the finish to see that it is brought into force and put into effect successfully and quickly.
Aussi longtemps que je siègerai au sein de ce Parlement, je lutterai évidemment pour l'unité des démocraties de l'Atlantique Nord dans la promotion d'une vision commune pour l'avenir.
As long as I hold my position in this House I will, of course, fight for unity between the North Atlantic democracies in promoting a common vision for the future.
Alors je ne lutterai pas pour la parité géographique, parce qu'à mes yeux, la parité des connaissances et des qualifications est nettement plus importante que la parité géographique. Mais, Madame Ashton, vous allez devoir le prouver.
Then I will not fight for geographical parity, because, for me, a parity of knowledge and qualifications is much more important than geographical parity, but you, Mrs Ashton, have to prove this.
Il est ce qui sépare la paix de la guerre. Je lutterai pour lui.
Robert Leffingwell is the difference between peace and war.
Je serai heureux d'être volontaire. Je lutterai de toutes mes forces.
I'd be happy to volunteer.
Mais les batailles ne font pas les guerres, et je lutterai contre cette guerre, avec la nature de mon côté.
But battles are not war, and I fight this war with nature on my side.
Je lutterai contre ça.
Look at his eyes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X