lutter

Ils avaient l'Esprit Saint luttant avec eux (Genèse 6 :3).
They had the Holy Spirit striving with them (Genesis 6:3).
Vous êtes épuisée, luttant pour rester éveillée et écrire avec moi.
You are exhausted, struggling to stay awake and write with me.
Jusque-là obscure et luttant pour l’existence, ils étaient maintenant partout victorieux.
Hitherto obscure and struggling for existence, they were now everywhere victorious.
Il y a une bête en moi, luttant pour sortir.
It's a beast inside of me, fighting to get out.
Vous pouvez accroître votre volonté de puissance, en luttant contre vos défauts !
You can strengthen your willpower by struggling against your flaws!
Eleuthero est une alternative pour des personnes luttant pour maintenir le pas.
Eleuthero is an alternative for people struggling to keep up the pace.
D’autres envisagent un antichrist luttant pour la domination du monde.
Others envision an Antichrist battling for world supremacy.
La Ligue et l'équipe, luttant côte à côte ?
The League and the Team, fighting side by side?
Xena et Gabrielle sont plaquées contre les rochers, luttant pour sauver leur vie.
Xena and Gabrielle are plastered against the rocks, holding on for dear life.
Les corps subtils dans cette division se voient luttant dans un mouvement de noyade.
The subtle-bodies in this division are seen struggling in a drowning motion.
Vous êtes un homme brisé, luttant contre les préceptes de son coeur.
You are a beaten man, at war with the dictates of his heart.
Fundația Ceata, Fondation roumaine luttant pour le logiciel et la culture libres.
Fundația Ceata, Romanian foundation fighting for Free Software and Free Culture.
Ils perdirent de l'altitude et vacillèrent, l'elfe luttant pour reprendre le contrôle.
They dipped and faltered, Seble scrambling to regain control.
Et en outre, ils sont aujourd'hui très actifs, luttant pour grossir leurs rangs.
In fact they are now very active, struggling to increase their numbers.
La personne luttant et vainquant, audacieux, intrépide, - un tel héros entraîne constamment Skrjabina.
The struggling and winning person, derznovennyj, fearless, - such hero constantly attracts Skryabin.
Vous n'avez pas à être le petit David luttant contre l'industrie Goliath... seuls
You don't have to be the little David going up against the corporate Goliath—all alone.
Donc tu es restée ici tout ce temps, luttant pour ta vie pour protéger la Terre ?
So you stayed here all this time, fending for your life to protect Earth?
Vous navez pas idée des années que j'ai passé luttant avec la maladie de ma fille.
You have no idea the years I've spent dealing with my daughter's illness.
C’est pourquoi, en luttant, nous devons nous aimer tels que nous sommes, avec nos défauts.
Therefore, in struggling, we have to love ourselves as we are, with our defects.
Elle se met donc à écrire un sketch tout en luttant désespérément pour maintenir sa famille à flot.
She begins to write a skit while struggling desperately to keep her family afloat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X