lunatic

It takes two doctors, of course, to certify a lunatic.
Il faut deux médecins, bien sûr, pour attester d'un fou.
So what are you doing in the hotel room of a lunatic?
Alors que fais-tu dans la chambre d'hôtel d'un cinglé ?
And I was imprisoned for 15 years by a lunatic!
Et j'ai été prisonnière d'un fou pendant 15 ans !
That's better than a lunatic, lost in her memories.
C'est toujours mieux qu'une folle perdue dans ses souvenirs.
And now they think I'm a lunatic!
Et maintenant, ils pensent que je suis un fou !
What man would fall in love with a lunatic?
Quel homme tomberait amoureux avec une folle ?
Oh, right, you don't want to look like a lunatic.
D'accord, tu ne veux pas avoir l'air d'un fou.
What sort of lunatic writes his number on human skin?
Quel sorte de lunatique écrit son numéro sur de la peau humaine ?
No, but keep that lunatic away from me.
Non, mais gardez ce malade loin de moi.
No, he just started screaming like a lunatic.
Non, il s'est mis à hurler comme un dément.
I mean, where would we find such a lunatic?
Je veux dire, où trouver un tel fou ?
You can't just run over there like some overbearing lunatic.
Tu ne peux pas accourir comme un fou.
It's okay to be happy, but why are you smiling like a lunatic?
C'est bien d'être content, mais pourquoi tu souris comme un dément ?
Why haven't you guys followed up on the lunatic from Halloween?
Pourquoi vous n'avez pas continué à suivre le lunatique d'Halloween ?
You're not a lunatic, you're not a mistake.
Vous n'êtes pas un cinglé, vous n'êtes pas une erreur.
The one reading over there, he is a lunatic.
Celui qui lit là-bas, c'est un aliéné.
Did you see what some lunatic did to our building?
Vous avez vu ce que ces cinglés ont fait à notre bâtiment ?
Because of a smoker, a lunatic, and a beauty queen.
A cause d'un fumeur, d'une folle et d'une reine de beauté.
But that's no reason for you to act like a lunatic.
Mais ce n'est pas une raison de faire l'imbécile.
That's it—I'm not working with a lunatic.
Ça suffit... je ne travaille pas avec une folle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie