luminosité

Avec 6 LED, la luminosité peut être de 300 lumens.
With 6 LED lights, the brightness can be 300 lumens.
Vous pouvez régler la luminosité et le contraste de l'image.
You can adjust the brightness and contrast of the image.
Il pourrait largement promettre votre sécurité avec sa haute luminosité.
It could largely promise your safety with its high brightness.
Il est beaucoup plus petite, mais offre la même luminosité !
It is much smaller, but offers the same brightness!
Pour les peaux déshydratées, avec rides et manque de luminosité.
For dehydrated skin, with wrinkles and lack of luminosity.
La maison est totalement extérieure ce qui procure une grande luminosité.
The house is totally exterior which provides a great luminosity.
Auparavant, pour réguler la luminosité des sourcesgradateurs à incandescence utilisées.
Previously, to regulate the brightness of sourcesincandescent dimmers used.
Et sa luminosité peut être ajustée selon la demande du client.
And its brightness can be adjusted according to customer request.
Si nécessaire, vous pouvez ajuster la luminosité et l'angle d'éclairage.
If needed, you can adjust the brightness and the angle of lighting.
Selon les conditions d'environnement, la luminosité peut être ajustée automatiquement.
According to the environment conditions, the brightness can be adjusted automatically.
Bénéficie d'une superbe terrasse, bonnes zones et beaucoup de luminosité.
Benefits from a superb terrace, good areas and a lot brightness.
Ce paramètre permet de changer la luminosité du motif original.
This parameter allows changing the brightness of the original texture.
La scène était très réelle, mais avec une très grande luminosité.
The scene was very real, but with an intense luminosity.
En outre, la lumière peut mémoriser la luminosité (lumière chaude seulement).
Besides, the light can memorize the brightness (warm light only).
En outre, la lumière peut mémoriser la luminosité (lumière chaude uniquement).
Besides, the light can memorize the brightness (warm light only).
Nous pouvons également réduire la luminosité de l'écran.
We can also reduce the brightness of the screen.
L'utilisation de lentilles CCD est pour haute résolution et faible luminosité.
The using CCD lenses is for high resolution and low light.
Dans les deux cas, la luminosité de la lentille est de f/1,9.
In both cases, the brightness of the lens is f/1.9.
La luminosité des LED est automatiquement réduite pendant la nuit.
The brightness of the LEDs is automatically reduced during night time.
Deuxièmement, la luminosité du téléviseur peut être ajustée à modérée.
Secondly, the TV brightness can be adjusted to moderate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie