lucidity

It is holiness of thought and prayerful lucidity.
C’est la sainteté de pensée et la lucidité priante.
Lunar energy becomes a source of lucidity and allows a salutary self-critical capacity.
L'énergie lunaire devient source de lucidité et permet une capacité d'auto-critique salutaire.
The authors write with admirable lucidity.
Les auteurs écrivent avec une admirable lucidité.
The dialogue of cultures must be carried on with lucidity and also humility.
Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.
His historical knowledge and lucidity impressed all who heard him then.
Son savoir historique et sa lucidité ont impressionné son auditoire.
When will the European Council have such a burst of lucidity?
À quand un tel accès de lucidité au Conseil européen ?
Well, the 15 minutes of lucidity are over.
Voilà. Le quart d'heure de lucidité est terminé.
What I'm saying is that a little lucidity would not go amiss.
Je dis qu'un peu de lucidité ne ferait pas de mal.
Talib speaks with coherence and lucidity, but his face is filled with a tranquilised sadness.
Talib s'exprime avec cohérence et lucidité, mais son visage reflète une tristesse apaisée.
But time has also produced the lucidity needed for such decisions.
Mais avec le temps, nous avons acquis la lucidité nécessaire pour prendre de telles décisions.
Artwork unbearable, blinding lucidity.
Artwork insupportable, aveuglante lucidité .
Everything it became impossible for a lack of intelligence and lucidity truly overwhelming and unbearable.
Tout ce qu'il est devenu impossible pour un manque d'intelligence et de lucidité vraiment écrasante et insupportable.
Every once in a while, he would have a few seconds of lucidity.
Mais... il avait encore des épisodes de quelques secondes de lucidité.
Thanks to you, to your lucidity, to your confidence, we'll hopefully find it.
Grâce à toi, à ta lucidité, à ta confiance, on peut espérer le découvrir.
He has moments of lucidity, But he could go in and out of hallucinations during that time.
Il a des moments de lucidité, mais il peut alterner.
Their endeavour was visionary and all that we see in today's world confirms their lucidity.
Leur entreprise était visionnaire, et tout ce que nous observons dans le monde actuel confirme leur lucidité.
It was her lucidity and presence which impressed me, when I first met her.
Sa lucidité et sa présence m’ont impressionnée quand je l’ai rencontrée la première fois.
The expressiveness of her songs full of power is of direct lucidity.
L’expressivité de la musique de son auteur et sa force débordante sont d’une lucidité directe.
After the alarm went off, stay awake for the 90 minutes either reading or thinking about lucidity.
Après que l'alarme a sonné, restez éveillé pendant les 90 minutes en lisant ou en pensant à la lucidité.
Frequently dropping in and out of of awareness is also common in basic levels of lucidity.
Entrer et sortir fréquemment de l'état de conscience est aussi commun dans les niveaux basiques de lucidité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire