lower class

It is highly probable that the current decrease in family income will cause further pauperization of the middle and lower class.
Il est très probable que la diminution actuelle des revenus familiaux entraîne l’appauvrissement accru des classes moyennes et ouvrières.
Today, the term menehune refers to people of the lower class in Tahiti.
Aujourd'hui, le terme menehune désigne les pauvres à Tahiti.
The lower class has little to spare beyond its immediate resources and needs.
La classe inférieure n'a que peu d'épargner au-delà de ses ressources et aux besoins immédiats.
Here, you find lower class sizes, more qualified teachers and better resources for teaching.
Ici, vous trouverez des tailles inférieures de classe, les enseignants plus qualifiés et les meilleures ressources pour l'enseignement.
He called us lower class.
Il nous a traités d'inférieurs.
Here, you find lower class sizes, more qualified teachers and better resources for teaching.
Ici, vous trouverez plus bas la taille des classes, les enseignants plus qualifiés et les meilleures ressources pour l'enseignement.
It was a method of the upper class to keep the lower class under control.
C’était le moyen pour que les classes supérieures maintiennent le contrôle sur les classes inférieures.
The French citizens from immigration are too often part of the lower class of the society.
Les Français issus de l'immigration sont en grande partie au bas de l'échelle sociale.
The lower class is formed by the workers and the campesinos (the rural people/farmers of the country).
La classe la plus defavorisée est composé des travailleurs et des paysans (les ruraux, les fermiers).
Someone in the lower class would command only his own labor and perhaps that of up to three additional persons.
Quelqu'un dans la classe inférieure commanderait que son propre travail et peut-être que d'un maximum de trois personnes supplémentaires.
If it chooses a lower class, the country must announce it to the Assembly at one of its ordinary sessions.
S'il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l'Assemblée lors d'une de ses sessions ordinaires.
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions.
S'il choisit une classe inférieure, l'Etat doit en faire part à la Conférence lors d'une de ses sessions ordinaires.
If it chooses a lower class, the country must announce such change to the Assembly at one of its ordinary sessions.
S'il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l'Assemblée lors d'une de ses sessions ordinaires.
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions.
S’il choisit une classe inférieure, l’État doit en faire part à la Conférence lors d’une de ses sessions ordinaires.
If it chooses a lower class, the country must announce it to the Assembly at one of its ordinary sessions.
S’il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l’Assemblée lors d’une de ses sessions ordinaires.
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions.
S'il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l'Assemlée lors d'une de ses sessions ordinaires.
If it chooses a lower class, the country must announce such change to the Assembly at one of its ordinary sessions.
S’il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l’Assemblée lors d’une de ses sessions ordinaires.
In medieval Europe, there was an upper class of aristocrats and a lower class of ordinary people, most of them serfs.
Dans l'Europe médiévale, il y avait une classe supérieure d'aristocrates et une classe inférieure de gens ordinaires, la plupart des serfs.
If it chooses a lower class, the State must announce it to the Conference at one of its ordinary sessions.
S’il choisit une classe inférieure, le pays doit en faire part à l’Assemblée lors d’une de ses sessions ordinaires.
Proud to be born lower class and having reached the elite, still you had only disgust for your two sons!
Fier d'être né basse classe et d'être monté en élite, tu n'as eu pourtant que du dégoût pour tes deux fils !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
mûr
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X